"cengiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • جنكيز
        
    • جنكيزخان
        
    • جينكيز
        
    • جنكيس
        
    • مِهنه
        
    • لجنكيزخان
        
    Hem Cengiz, hem de oğlu Kubilay Han, Moğolların 13. Yüzyıl istilasında duvarın üstesinden gelmeyi başardı. TED تمكن كلٌ من جنكيز وابنه قوبلاي خان من التغلب على الجدار خلال الغزو المنغولي في القرن الثالث عشر.
    Bu yenilikler, Timuçin'i durdurulamaz hale getirdi. 1206'dan itibaren insanları keçe çadırlarından çıkarıp birleştirdi ve Cengiz Han adını aldı. TED هذه التصرفات جعلته غير قابل للعرقـلة، وبحلول عام 1206، كان قد وحّد الشعوب ذوي الخيام وصار جنكيز خان.
    Cengiz Han, Göktanrı'nın tüm dünyayı fethetmesini istediğini düşünüyordu. TED آمن جنكيز خان أن تنجيري أراده أن يغزو العالم كله باسمه.
    Bu ülkeye Cengiz Han'ın kutsal mezarıyla gelerek... onun gücünü içime çektim. Open Subtitles سافرتُ إلى هذه البلادِ في قبو جنكيزخان المقدّس لإِمْتِصاص قوَّتِه
    Cengiz Han komutası altında Moğollar ilk olarak Kuzey Çin ve doğudaki İslam uyarlıklarını boyunduruğa aldılar. TED على يد جنكيز خان، في البداية، أخضع المغول شمالي الصين والأراضي الشرقية الإسلامية.
    1230'larda Cengiz Han'ın oğul ve kızları Orta Asya Türklerine ve Rus Prenslerine hükmettiler ve 1241'de iki Avrupa ordusunu yok ettiler. TED في ثلاثينيات القرن الثالث عشر، أبناء وبنات جنكيز خان غزوا أتراك آسيا الوسطى والأمراء الروس، ومن ثمّ دمروا جيشيْن أوروبييْن عام 1241.
    Bu kamp Cengiz Han'a ait olabilir. Open Subtitles أعني هذا المعسكر ربما ينتمي بالكامل الى جنكيز خان
    9 yıl önce sevgili karısı Trudy benim hakkımda bir şeyler yazdı... dünya maliyesinin Cengiz Hanı olduğumu söylemiş. Open Subtitles منذ تسع سنين مضت، معشوقته ترودي كتبت عني موضوعا.. قالت فيه بأني جنكيز خان العالم الاقتصادي
    Büyük bozkırın Cengiz Han'ı Dünya'nın yarısını fethetti. Open Subtitles جنكيز خان .. المغولي العظيم و الذي غزا نصف العالم
    Atası Cengiz Han at gücünü bir imparatorluk kurmak için kullandı; Open Subtitles سلفه جنكيز خان إستخدم قوة الاحصنة لبناء إمبراطورية.
    Bir zamanlar yüce Khan'ın dediği gibi, Cengiz'i kastetmiyorum, Open Subtitles مثل ما قال خان العظيم, و لا اعني جنكيز خان
    Babanı Cengiz Han'a gönderdiğimde rüyalarım gerçek olacak. Open Subtitles عندما ارسل والدك إلى جنكيز خان فإني حلمي سيتحقق
    Cengiz Han'ın bütün orduları toplansa o kapıdan geçemez. Open Subtitles جحافل جنكيز خان بأجمعها لم تستطع اقتحام هذا الباب صدّقيني لقد حاولوا
    Cengiz Han bile bu siktiğimin yerini elinde tutamadı. Open Subtitles جنكيز خان لم يستطيع السيطرة على هذا المكان الملعون
    Emri altındaki az sayıda askerle Cengiz Han'ın dünyanın en büyük ordularını nasıl yendiğini sanıyorsun? Open Subtitles كيف كنت تعتقد جنكيز خان هزم الجيوش الكبرى في العالم مع عدد قليل جدا شنت المحاربين؟
    Cengiz Han'a hizmet eden en önemli ordu komutanıydı. Open Subtitles كان أعظم قائد عسكري على الإطلاق قام بخدمة جنكيز خان
    Cengiz ve lanet kurultay kanunu yüzünden milletin onayi icin oraya buraya kosturuyoruz. Open Subtitles بفضل "جنكيز" ومجلسه السياسي اللعين, نسافر إلى كل حدب وصوب متوسلين لنيل التأييد.
    Cengiz Han yaşarken dünyanın yarısını fethetti. Open Subtitles فَتحَ جنكيزخان نِصْف العالمِ في عمرِه
    Cengiz Han adını alacak bu çocuğun ismi Timuçin'di. Open Subtitles . قام جنكيزخان برحلة إستثنائية
    Cengiz Han olacak adamın ne yaptığı şu şekilde anlatılır. Open Subtitles الرجل الذي . . (سيصبح يوم ما (جنكيزخان فيما بعد
    Bir süreliğine Cengiz Han'ı oynayabilirsiniz, bir süreliğine Stalin'i oynayabilirsiniz, bir süreliğine Pinochet'i oynayabilirsiniz TED يمكنك أن تلعب دور جينكيز خان لفترة، أو ستالين، أو بينوشيه.
    Cengiz Han, evet. Open Subtitles (جنكيس خان)، أجل
    O şeytan çıkarma filan değil, basit bir Ali Cengiz oyunuymuş. Open Subtitles لم يكن أيه طرد للأرواح الشريرة .. هذه مِهنه من لا مِهنه له
    Ulu Cengiz Han'ın Pasifik'ten Ukrayna'ya kadar hükmetmesini sağladı. Open Subtitles سَمحَ لجنكيزخان العظيم للحُكْم مِنْ المحيط الهادي إلى أوكرانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more