"cinayet davası" - Translation from Turkish to Arabic

    • قضية قتل
        
    • محاكمة قتل
        
    • قضيّة قتل
        
    • جريمة القتل
        
    • هي جريمة قتل
        
    • قضية جريمة
        
    - Evet. Onun haberini yaptığı bir cinayet davası üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles نعم، كنت أعمل على قضية قتل وكان مهتماً بها
    Bugün Brixtonda, sansasyonel cinayet davası sonuçlandı. Open Subtitles فى بريكستون اليوم تم الانتهاء من قضية قتل مثيره
    cinayet davası için ayakkabılarımı yalardın, değil mi? Open Subtitles لأجل قضية قتل أليس كذلك أيها الفتى؟ أجل سيدي
    Bu benim geldiğim ilk cinayet davası. Korkunç. Open Subtitles اٍنها أول محاكمة قتل أحضرها اٍنه شئ مريع
    Çünkü bu doğru dürüst bir cinayet davası. Open Subtitles - لأن هذه قضيّة قتل جدّية
    cinayet davası duruşmama avukatım olmadan devam etmeyi hiç istemem. Open Subtitles أنا أَكْرهُ المحاكمة على إسْتِئْنافها جريمة القتل بدون محامي دفاعِي
    Bu bir cinayet davası, trafik cezası değil. Open Subtitles تلك قضية قتل لا مخالفة مرورية ليس بوسعي القيام بذلك
    Bu zaferiniz de dahil, şimdiye dek hiç cinayet davası kaybetmediniz. Open Subtitles بهذا النصر الذي حققته , بحيث لم تخسر قضية قتل
    Adını bir cinayet davası listesinde gördüm. Open Subtitles لقد رأيت اسمك في قائمة مشبوهين في قضية قتل.
    Bu yeni bölge başsavcısı aleyhinde yüksek öncelikli bir cinayet davası. Open Subtitles إنها قضية قتل بارزة ضد المدعي العام الجديد
    İngiltere tarihindeki en büyük ve en dikkat çekici cinayet davası bu. Open Subtitles في أكبر و أشهر قضية قتل في تأريخ بريطانيا.
    cinayet davası değil ki kadın boşanmak istiyor. Open Subtitles هذه ليست قضية قتل هذه الامرأة تريد الطلاق
    Bu evde işlenmeyen bir cinayet davası bulmaya. Open Subtitles لأحصل لنا على قضية قتل لم تحدث بهذا المنزل
    Bir cinayet davası üzerinde çalışıyoruz Bay Korkmaz. Open Subtitles سيد كوركاماز أذا صنع ذلك أي فروقات نحن نسعى في قضية قتل
    Size bunu söylememeliyim ama bir cinayet davası almasını pek hoş bulmuyorum doğrusu. Open Subtitles لا يجب ان اقول لك هذا... و ولكنى اشعر بالخوف منه عندما يتولى قضية قتل
    Bu bir cinayet davası. Bana göre değil. - Bir zamanlar öyleydi. Open Subtitles أنا مدمن خمور هذه قضية قتل هذه ليست لى
    Çünkü bu gerçek bir cinayet davası, değil mi? Yani, birisi öldü ve... Open Subtitles لأن هذه قضية قتل حقيقة، أليس كذلك؟
    Bu bir cinayet davası. Open Subtitles بل هي محاكمة قتل
    cinayet davası! Open Subtitles ! محاكمة قتل
    Max'in cinayet davası resmi olarak kapandı. Open Subtitles قضيّة قتل (ماكس) أغلقت رسميّاً
    Şunu söyleyebilirim ki, cinayet davası iyice ısındı. Open Subtitles حسنا، بقدر ما استطيع قوله جريمة القتل الان متقدة الان
    Efendim, benim ve ekibimin araştırdığı dava bir cinayet davası. Open Subtitles سيّدي، الجريمة التي أحقق فيها أنا وفريقي هي جريمة قتل.
    Kaçtığında ben de polislere götürmek için cinayet davası oluşturmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أقوم بتجميع قطع قضية جريمة القتل سويا كي أتوجه بها إلى الشرطة بعد هروبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more