"cinayetlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجرائم
        
    • عمليات القتل
        
    • الجريمتين
        
    • حالات القتل
        
    • جرائم قتل
        
    • جرائمه
        
    • لجرائم القتل
        
    • بجرائم
        
    • جرائم القتل
        
    • الاغتيالات
        
    • الجريمه
        
    • القتل في
        
    cinayetlerin sen ve arkadaşların için bir şey değiştirip değiştirmediğini soracaktım. Open Subtitles هل غيّرت الجرائم طريقة عيشكم ؟ أنت وباقي رفاقك هنا ؟
    Tekrar ediyorum, tanıklar New York polis teşkilatından üniformalı bir polisin karanlık bastıktan sonra işlenen cinayetlerin sorumlusu olduğu şeklinde ifade verdiler. Open Subtitles أكرر , هو شخص يرتدي الزي الرسمي للشرطة في إرتكاب ... هذه الجرائم الوحشية التي تحدث في شوارع المدينة بعد حلول الظلام
    Bana Şiddet Suçları Bölümüne gidip bu cinayetlerin uzaylılar tarafından işlendiğini mi söylememi öneriyorsun ? Open Subtitles أنت تقترح أن أذهب الى قسم جرائم العنف و أقدم لهم الملف و أخبرهم أن هذه الجرائم تمت عن طريق أهل الفضاء
    Bu cinayetlerin arkasındaki asıl sebep kirli para, öyle değil mi? Open Subtitles السبب وراء عمليات القتل هذه وإبتزاز المال , أليس كذلك ؟
    63'teki cinayetlerin, 33'tekileri işleyen kişi tarafından işlendiğini biliyordum. Open Subtitles لقد علمت أن الجرائم عام 1963 كانت عن طريق نفس الشخص في 1933
    Larry, diğer cinayetlerin bir kopyası değil ki. Open Subtitles لاري، هذا ليس تقليد لأي جريمة من الجرائم السابقة
    Üzerinde çalıştığım bütün cinayetlerin kurbanları da orada. Open Subtitles و ضحايا كل الجرائم التي عملت بها يجلسون هناك
    Üzerinde çalıştığım bütün cinayetlerin kurbanları da orada. Open Subtitles و ضحايا كل الجرائم التي عملت بها يجلسون هناك
    Ve bu adamın cinayetlerin olduğu zamanlarda sık sık dışarı çıktığını farkettim, ve bu nedenle... Open Subtitles أن هذا الرجل يخرج كثيرا 000 عندما كانت الجرائم تحدث, لذا 000 لهذا إتصلتى بالمحقق سومير سيت ؟
    Bu cinayetlerin aydınlanmasın herkes kadar istiyorum. Open Subtitles حسناً, أريد إنهاء هذه الجرائم كما يريد الآخرون.
    Belki bu cinayetlerin sorumluluğunu paylaşıyor. Open Subtitles ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم
    Bütün bu cinayetlerin ardında hasta bir beyin olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك عقلاً مختلاً وراء هذه الجرائم
    cinayetlerin büyük çoğunluğu kurbanın tanıdığı biri tarafından işlenir. Open Subtitles معظم الجرائم المرتكبه من قبل شخص معروف لدى الضحيه
    Bu korkunç cinayetlerin sorumlusu olan aile, "Vahşet Çetesi" olarak tanındı. Open Subtitles والعائلة التي كانت مسؤلة عن هذه الجرائم عرفت للابد علي انها منبوذي الشيطان
    Bütün bu cinayetlerin ortak noktasının... kurbanların hepsinin erkek çocuğu olduğunu söylediniz. Open Subtitles أنت أشرت الى حاله شائعه حول عمليات القتل هذه فى أن كل الضحايا كانوا من الأولاد الذكور
    Evet, cinayetlerin aynı katil tarafından işlendiğini sanıyoruz. Open Subtitles اجل , نحن نعتقد ان عمليات القتل قد ارتكبت من نفس الفاعل
    Ayrıca dairesindeki güvenlik kameraları da söylediği gibi cinayetlerin işlendiği saatte evinde olduğunu kanıtlıyor. Open Subtitles وكامرات الامن في في شقتها اثبتت انها كانت هناك في وقت حدوث كلا الجريمتين بالضبط كما قالت هيَّ
    Barış konuşmaları durduğundan beri işlenen cinayetlerin sonuncusu bu. Open Subtitles تعد هذه العملية الأخيرة من العديد من حالات القتل منذ أن توقفت محادثات السلام بين الإتحاديين والقوميين
    Bu cinayetlerin en belirgin özelliği, hiç kimsenin olayları cinayet olarak tanımlamaması. Open Subtitles شاهد، الشيء حول هذه جرائم القتل لا أحد يعتبرهم جرائم قتل.
    Polis dördüncü sembolün cevabını verirsek, cinayetlerin sona ereceğini düşünüyor. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه إذا نشرنا الأمر و أعطينا الحل للرمز الرابع سيتوقف عن جرائمه
    Bu da cinayetlerin zaman çizelgesine baktığımız anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني اننا ننظر للخط الزمني لجرائم القتل
    cinayetlerin Eddie Amca ile bağlantısı olduğu doğru mu? Open Subtitles أهى حقيقة أن هناك إرتباط بجرائم العمّ إيدى ؟
    Muhtemelen, adamımızı bulana dek bu cinayetlerin süreceğini düşünüyorlar. Open Subtitles ويشعرون بأن هناك احتمالات لاستمرار جرائم القتل ولحين العثور على رجلنا
    Haftalar önce işlenen seri cinayetlerin ardından biraz ara vermesinden sonra Throwing Star Killer yeniden saldırdı. Open Subtitles "بعد ما يبدو فترة راحة من الاغتيالات التي حدثت منذ الأسابيع" "فإذا بقاتل النجمة المقذوفة يهجم مجددًا"
    cinayetlerin olduğu gün sanığın talebi neydi? Open Subtitles في يوم الجريمه مالذي طلبه المتدعي عليه ؟
    2001 yılında, 1 Temmuz 1981'de işlenen cinayetlerin azmettiricisi olduğunu kabul etti. Open Subtitles بما في ذلك التآمر لارتكاب جرائم القتل في وندرلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more