"claire" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلاير
        
    • يا كلير
        
    • لكلير
        
    • كانت كلير
        
    • كلير لا
        
    • كليرز
        
    • وفيرا
        
    • كلير أنا
        
    • كلير أنها
        
    • كلير إذا
        
    • كلير عندما
        
    • كلير كلير
        
    • كلير لم تكن
        
    • كلير هي
        
    • تدعى كلير
        
    Claire bana ve Michael'a, saldırganın kendisine bir şey batırmaya çalıştığını söyledi. Open Subtitles "كلاير" أخبرتني أنا و "مايكل" أنا من هاجمها حاول أن يحقنها بشيء.
    Claire, bence sende hafıza kaybı yok. Open Subtitles لا أظنك مصابة بفقدان الذاكرة الجزئي يا كلاير
    Claire onun, nerede ilaç bulunabileceğini bildiğini düşünüyor. Open Subtitles كلاير تظن أنه ربما تعرف مكان لبعض الأدوية
    Keşke başka bir yolu olsaydı ama bebeğe bu lazım, Claire, tamam mı? Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى لكن الطفل يحتاجه يا كلاير حسناً؟
    Tabii ki. Senin bunu söylediği duymak çok kötü Claire. Open Subtitles بالطبع , أنا آسف كثيرا لسماعك تقولين هذا يا كلير
    Sana her şeyi anlatmak isterdim, Claire ama ne yazık ki bu şu an biraz ağır gelebilir. Open Subtitles أود أن أشرح لكِ كل شيء يا كلاير لكن أخشى أنه سيكون أمراً متعباً الآن
    Geçen hafta, bebek hastalandığında, Claire'la beraber ormanda başka bir ambar bulduk. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما مرض الطفل ذهبت أنا و كلاير للغابة و وجدنا حجرة أرضية أخرى
    -Herkesi bıraktıktan sonra Claire'yi aramaya geliriz, değil mi? Open Subtitles بعد أن ننقل الجميع للقارب نستطيع العودة للبحث عن كلاير أليس كذلك؟
    Claire ile konuştum, senin spor salonuna gittiğini söyledi. Bu yüzden... Open Subtitles لقد تحدثت لـ "كلاير" و قالتِ إنك ذهبتِ لصالة الألعاب الرياضية.
    Yapma Claire. Sen bu işleri bilirsin. Open Subtitles بالله عليك، كلاير إنك تعلمين أفضل من أن تخدعي بهذا
    Sana saygım sonsuz ama yapamam Claire. Open Subtitles أحترمك، كلاير. لكن تعلمين أنه لا يمكنني فعل ذلك.
    Ayrıca eşim Claire ile buluşmanı istiyorum. Open Subtitles خلال هذا الوقت، أريدك أن تلتقي مع زوجتي، كلاير.
    Duruşma tarihi en dişli eleştirmen olan Claire Patterson'ın Antarktika'da bulunduğu zamana denk gelmişti. Open Subtitles .ولا أي دليل تم جدولة المحاكمة على أن تقوم حينما كان أشرس منتقديهم, كلاير باترسون, في أنتاركتيكا
    Claire buna karıştığımı öğrendi ve senin tabirinle doğru bulmadı. Open Subtitles كلاير , اكتشفت انى متورط وهى اتخدت مايمكن ان تطلق علية موقف غامض
    Peki ben bunu Claire'e nasıl açıklayacağım. Psişik güçlerimle mi? Open Subtitles إذاً كيف سأشرح هذا إلى ( كلاير ) بتفسير روحي
    Diyor ki, Claire Kate'le berabermiş. Open Subtitles يقول أن "كلاير" مع "كايت". إنها تضع مولودها.
    Jin'e söyle, Charlie'yi de alıp Claire'in olduğu yere gitsin. Open Subtitles اخبري "جين" أن يأخذ "تشارلي" معه ل"كلاير".
    Claire'i gerçekten kaydetmem gerektiğini düşünmüyorum. Bu çok güven sarsıcı olur. Open Subtitles (لا أظن أنه يمكنني حقاً تصوير (كلاير ستكون هذا انتهاك للثقة
    Bu gece Claire Dunphy, saatlerimizi gösterişsiz zamanlara geri alacağız. Open Subtitles ماذا؟ الليله، يا كلير دونفي نحن نعيد الزمن الى الوراء
    Dr. Bothwell için, Claire ve Vera için, McPherson ve tüm diğer sesler için, bilimin bastırıldığını, bilime saldırı olduğunu görüyorsanız sesinizi çıkarın. TED لذلك، للدكتور بوثويل، لكلير وفيرا، لماكفرسون وجميع تلك الأصوات الأخرى، إذا كنت ترى أنه يتم التضييق على العلوم، تقمع، أو تهاجم قم وتكلم.
    O çocuklardan biri beş tane sayı turu yapsaydı bile o sahanın en büyük yıldızı Claire'di. Open Subtitles حتى لو ان أحد من هؤلاء الصبية سجل 5 أهداف أكبر نجم في الملعب كانت كلير
    Claire beni terk ettiğinden beri hiç bir şey yapasım gelmiyor. Open Subtitles منذ انت تخلت عني كلير لا أريد ان اقوم بأي شيء
    Bak, Claire'nin ne yapmak istediğini anlıyorum, tamam mı, Çünkü para kazanması lazım, ama... Open Subtitles انظروا، أنا أفهم ما كان كليرز للقيام، كوس هناك المال ليكون.
    1900'lü yılların başı, Claire ve Vera Güney Ontario'da ev arkadaşları. TED لبداية سنوات 1900 كلير وفيرا شريكتيْ سكن في جنوب أونتاريو.
    Claire, benden söylemesi, o reaktörü hemen geri almalıyız. Open Subtitles كلير , أنا أخبرك بأن علينا أن نستردّ ذلك المفاعل في الحال
    Claire'in suda olduğunu duyunca da onu kurtarmaya çalışırken boğuldun. Open Subtitles عتدما سمعت كلير أنها بالبحر انت غرقت وانت تحاول انقاذها! غطست بنفسي لكي لا تذهب
    Claire, eğer ölmediysen senin de benimle olduğuna inanacaktır. Open Subtitles كلير , إذا لم تكوني ميتة فسيفترض أنك تعملين معي
    Senin işin penisini Claire sok dediğinde sokmak çıkar dediğinde çıkarmak. Open Subtitles و تضعه في مهبل كلير عندما تقول لك ذلك، او ان تخرجه عندما تقول منك ذلك
    Françoise. Benim, Claire. Claire. Open Subtitles " فرانسوا " هذا أنا " كلير " " كلير " هذا فضيع
    Asıl olaysa Claire'ın izci bile olmamasıydı. Open Subtitles أفضل جزء هو أن كلير لم تكن من الكشافة أصلا
    Sen de Claire'e iyi geldin. Artık Laura'yı çok düşünmüyor. Open Subtitles تأثيرك جيد على كلير هي بالكاد تذكر لورا بعد الان
    Bu sabah Claire Kuchever'ın kayıp olduğu bildirilmiş. Open Subtitles إنسانة تدعى كلير كوتشفير أبلغوا أنها مفقودة هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more