Hukuk cephesinde, Clay Shaw'u işbirliğinden dolayı mahkum ettirmeyi amaçlıyoruz. | Open Subtitles | في محكمة القانون نأمل أن ندين كلاي شو بتهمة التآمر |
Cassius Clay, Corbett, Tunney ve Braddock ile birlikte rekorlar kitabına, ağırsıklet tarihinin en büyük dramalarından birini yaşatarak geçiyor. | Open Subtitles | كاسيوس كلاي يذهب الى دفتر مع كوربيت ، وتوني برادوك ، تحقيق مفاجأة كبيرة قبالة آخر وزن الثقيل في التاريخ. |
Hayır, bunun yargılamakla alakası yok. Tanımakla alakalı. Ve ben Clay'ı tanıyorum. | Open Subtitles | لا، إنه ليس بشأن إساءة التقدير ولكنه بشأن المعرفة، أنا أعرف، كلاي |
Jones Street ve Clay'in köşedeki Le Club'ı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى |
Hani belki adı önceden Clay olan bir sokak adı vardır diye. | Open Subtitles | على أمل أن شارع كلاي قد تمت إعادة تسميته أو شيء ما |
Jersey'e taksiyle mühimmat almaya geldi, ...sonra da kulübe gidip Treshon Clay'i öldürdü. | Open Subtitles | ليشاطر بها إلى جيرسي لشراء الذخيرة، ثم ذهب إلى النادي لقتل تراشون كلاي |
Clay, sen ve Paige bir arabayla gidin kalanlar diğer arabayla. | Open Subtitles | كلاي انت وبايج تذهبان في سياره وبقيتنا نذهب في سياره اخرى |
Öncesinde de Clay'in gözleri bozulmuş ve alnındaki yara iyileşmemişti. | Open Subtitles | وسابقاً,قد تشوش نضر كلاي والضرر الذي في رأسه لن يشفى |
Çocuklar, Clay az önce Becca ve pezevengiyle uyuşturucu almaya gitti. | Open Subtitles | يا رفاق، كلاي غادر لتوه للحصول على المخدرات مع بيكا وقوادها. |
Clay Shirky bir zamanlar aşırı bilgi yüklemesi diye bir şeyin olmadığını söylemişti, sadece filtreleme arızası vardı. | TED | ذكر كلاي شيركي مرة أنه لا يوجد هناك حيوان يدعى فيض المعلومات هناك فشل تصفية فقط. |
Bu kişi Clay Hunt. Clay de benimle birlikte deniz piyadeydi. | TED | ها هو كلاي هانت. كان كلاي يعمل في البحرية معي. |
Clay Port-au-Prince ve Şili'de de yanımızdaydı. | TED | كان كلاي معنا في بورت أو برنس. وكان معنا أيضا في شيلي. |
Bu senenin başında, Mart ayında Clay intihar etti. | TED | بداية هذا العام في شهر مارس، انتحر كلاي. |
Clay kendisini Irak ve Afganistan'da yaşananlardan dolayı öldürmedi. Clay kendisini ülkesine döndükten sonra kaybettiklerinden dolayı öldürdü. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
Clay Shirky'in çok ilginç bir yazısı vardı ...yaklaşık 2 ay önce dikkatlerin çoğu ondaydı, ...bu aslında bağlantıların dağılımıdır ...web de bütün bu çeşitli farklı bloglar için. | TED | الآن هناك مقال شيّق جداً كتبه كلاي شيركي الذي أسترعى الكثير من الإنتباه قبل شهر، وهو في الأساس حول توزيع الروابط على الويب الى كل هذه المدونات المتعددة المختلفة. |
Bu, Clay gibi amatör bir maceracının boyuna göre bir iş değil. | Open Subtitles | كلاى هذا اكبر من مجرد مغامر هاوى او عضو فى عصابة اجرامية, |
Vincent Spalding ve John Clay'in aynı kişi olduğunu anladım. | Open Subtitles | علمت ان فنسنت سبالدنج و جون كلاى هما نفس الشخص. |
Clay'i görür görmez tanıdım ve onu, dizlerini gözlemlemeye yetecek kadar oyaladım. | Open Subtitles | لقد تعرفت على كلاى فورا ,وقد ماطلته ليكون لدىَ الوقت لافحص ركبتيه. |
Emirlerimiz Clay'i kurtarma yönünde. | Open Subtitles | لدينا أوامر هي لاسترداد كراي. |
Peki ya Clay'in, ...suçlu hissetmesi için belirli birşey olmuş olabilir mi? | Open Subtitles | ولكن هل يمكن لكلاي ، هل سيكون عنده أيّ شئ معيّن للشعور بالذنب بشأنه؟ |
Clay'in hem evini hem iş yerini aramama rağmen, ...beni geri aramadı. | Open Subtitles | اتصلت، بكلاي في المنزل و في العمل هو لم يتصل ثانية بى |