| Bay Cromwell, Hanımına en az sempatiyle bakan adamdır. Bunu bilmen gerekirdi Elizabeth. | Open Subtitles | السَيِد كرومويل الرَجُل الأقَل إتحِمالاً لِلِتعاطُف مَع سيَدتِك يجِب أن تَعرِفي ذلِك إليزابيث |
| Kralın bakanı olan Thomas Cromwell ile iktidar kavgasında olmasından dolayı vatana ihanetten suçlanıyordu. | TED | في الصراع على السُلطة تم اتهامها بالخيانة مع وزير الملك، توماس كرومويل. |
| ve Ingilizler Cromwell'i kurdu ve simdilerdeki cumhuriyetçilere benzemeyen bir grup cumhuriyetçiyi yarattı. | TED | وعين الإنجليز كرومويل وعددا من الجمهوريين أو أيا كان، ليس ذلك النوع من الجمهوريين الذي كان لدينا. |
| Bu geceki yemek daveti, yine Bayan Cromwell yollamış. | Open Subtitles | من هذه المرأة كرومويل عن العشاء هذه الليلة |
| Örneğin Suffolk'u, Cromwell'i. | Open Subtitles | على سبيل المثال سوفولك ، وكرومويل |
| Yine Bayan Cromwell, bu geceki yemek için. | Open Subtitles | إنها المرأة كرومويل مرة أخرى حول العشاء هذا المساء |
| Majeste, Bayan Cromwell hala ısrar ediyor. | Open Subtitles | صاحب الجلالة, إنها المرأة كرومويل مرة أخرى |
| Zamk bul, Bayan Cromwell'i ara, teşekkür et. | Open Subtitles | أحضر بعض الضمادات اللاصقة أشكر السيدة كرومويل على الشيك |
| Bu dünyaca ünlü Cromwell ailesinin sergisidir | Open Subtitles | هنا لمشاهير العالم معر ض كرومويل العائلي |
| Cromwell ailesi mobilyadan resimlere, ortaçağ silahlarına kadar herşeyi toplamışlar | Open Subtitles | عائلة كرومويل عندها مجموعات لكل شيء من الاثاث والصور الى اسلحة من القرون الوسطى |
| Cromwell evi hakkındaki düşünceniz halen aynı mı? | Open Subtitles | منزل كرومويل خارج نطاق الاستفسار ، أليس كذلك ؟ |
| Size yemin ederim Bay Cromwell, gördüğüm en cana yakın hükümdar. | Open Subtitles | أُقسِم لك، سيد كرومويل إِنه حقاً ألطَف شخص مِن الأمراء |
| - Bay Cromwell, kutsal kilisemize olan bu saldırıların nedeni nedir? | Open Subtitles | سَيِد كرومويل كَيفَ يمُكِن أَن يَكُون هَذا سَببَ لِلِمَزيد مِن الهِجِوم عَلىَ كنَيِستٍنَا المُقدَسَه؟ |
| Öğrendiğime göre Bay Cromwell, parlementoya yeni bir kanun tasarısı getirecekmiş. | Open Subtitles | عَلِمت بِأن مَوقِع كرومويل يُقدِم مَشرُوع آخر لِلبرَلمَان |
| Kraliyet danışma meclisi üyesisin. Bay Cromwell'e yakınsın. | Open Subtitles | أنتَ الآن المُستَشَار الخَآص وعَمِيل لِلِسيد كرومويل |
| Bay Cromwell, lütfen Kral'a olan inancımı, samimiyetimi ve sadakatimi bildirin. | Open Subtitles | سَيِد "كرومويل" مِن فضلِك إنقُل لِلملِك إخلاَصي المُطلق وصِدقِي، ووَلائِي لَه |
| Bay Cromwell sözlerini bana iletti. | Open Subtitles | قال لي السيد كرومويل كلماتك. وأنا هنا للحديث |
| Yarın, sadece kutsal Majesteleri'nin değil, aynı zamanda Cromwell ve diğer kafirlerin de affı için yalvarmak zorundayım. | Open Subtitles | غدا ، لا بد لي من التوسل للغفران ليس فقط من صاحب الجلالة المقدس ولكن أيضا من كرومويل والزنادقة الآخرين |
| Bay Cromwell bu adamların krallıktan pay almalarına izin vererek, onların, Kral'a ve kendisine olan sadakatini de garanti altına alıyor. | Open Subtitles | من خلال سماحه لهؤلاء الرجال بشراء حصة من المملكة سيتأكد السيد كرومويل من ولائهم إلى الملك و له |
| Ve Cromwell. Bay Cromwell'e deyin ki... | Open Subtitles | وكرومويل أخبر السيد كرومويل |