cumaya kadar eğer mutlu değilsen seni kendi ellerimle otobüse koyarım. | Open Subtitles | بحلول الجمعة إذ لم تكونى سعيدة سوف أقلك إلى الحافلة بنفسى. |
cumaya kadar eski kiloma dönmek için sıkı rejime girdim. | Open Subtitles | أتبع حمية سريعة للعودة إلى وزني المعتاد بحلول يوم الجمعة |
Bendeki bu şansa kalırsam, cumaya kadar zaten beni sepetlemiş olur. | Open Subtitles | من سابق معرفتي بحظي فهي ستهجرني في الجمعة على كل حال0 |
İyiyim, ev ödevleri falan işte. cumaya matematikten sınavım var. | Open Subtitles | نعم، انها الواجبات الدراسية فقط لدي اختبار بالرياضيات يوم الجمعة |
Senden yarından cumaya kadar bütün randevularımı iptal etmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك فقط أن تلغي كل مواعيدي غدا وتحوليها الي يوم الجمعه |
Çalışma saatlerimiz pazartesiden cumaya kadar sabah 7 ile akşam 5 arasındadır. | Open Subtitles | أوقات عملنا من السابعة صباحاً إلى الخامسة مساءاً ومن الإثنين إلى الجمعة |
Bu yetimleri üst kata, yatak odalarına götür. cumaya dek orada kalsınlar. | Open Subtitles | خد هؤلاء الأيتام إلى غرفة نومهم في الطابق العلوي حتى يوم الجمعة. |
Uyuşturucu.cumaya kadar para istiyorum. | Open Subtitles | إليك الممنوعات؛ أريد المال يوم الجمعة كموعد نهائي |
Geçtiğimiz cumaya kadar ondan kurtulmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت التخلص منه بالآونة الأخيرة بيوم الجمعة |
O yüzden cumaya kadar beklemem lazımdı Alınca da yarısını Billy alıyordu. | Open Subtitles | حصلت على المال يوم الجمعة وبيلي تولى دائما الجانبين. |
cumaya dek evde olmayacaktınız 4 gün | Open Subtitles | كان المفروض أن تعودوا يوم الجمعة أربعة أيام |
Yaşantımı şu an ile cumaya sıkıştırabilmeyi. | Open Subtitles | اختزال فترة حياة كاملة بين اليوم ويوم الجمعة |
cumaya kadar, yoksa kahrolası bir ölüsün. Duydun mu? | Open Subtitles | أن يكون يوم الجمعة وإلا ستكون في عداد الأموات، هل تسمعني؟ |
cumaya kadar, yoksa kahrolası bir ölüsün. Duydun mu? | Open Subtitles | أن يكون يوم الجمعة وإلا ستكون في عداد الأموات، هل تسمعني؟ |
Bu sene konser turu için Disney World'e gidecek tüm Hummingbird korosu üyeleri...... en geç bu cumaya kadar izin belgelerini teslim etmek zorundalar. | Open Subtitles | الذين سيذهبون إلى الحفلة الموسيقية في ديزني وورلد عليهم أن يقوموا بتسليم إشعارات الموافقة هذا الجمعة |
Ödevlerinizi cumaya vermeniz gerektiğini unutmayın. | Open Subtitles | لا تنسوا واجباتكم ستسلم يوم الجمعة في الصف |
İnsanlar hoşlanmış gibi görünüyor. Hatta bu cumaya randevum bile var. | Open Subtitles | يبدو أنّ الناس يحبّونه، حتى أنني حصلت على موعد غرامي هذه الجمعة |
Pekâlâ, projenizin ana hatlarını cumaya kadar istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, ما أحتاجه هو, مسودّات مشاريعكم النهائية بحلول يوم الجمعة. |
Hey Dru. cumaya kadar bana yardım etmene karşılık sana yeşillik versem ne dersin. | Open Subtitles | هيه ، أيها الكادح ، ربما يكون جزء في قلبك يريدك أن تسكب عشبة لطيفة على نفسك حتى يوم الجمعة |
cumaya kadar bin kelime. Tanrım, ciddi misin? - Bana izin verecek misin? | Open Subtitles | حسنا حسنا أكتبي الف كلمة تسلمينها يوم الجمعه |
Yıllardan beri pazartesiden cumaya günlük yaşamında çekindiği şeyleri yapıyordu. | Open Subtitles | ما كان يبعد عنه من الاثنين للجمعة لعدة سنوات |
Araba cumaya hazır olacak. | Open Subtitles | السياره ستكون جاهزه بحلول الجمعه |