Dünyanın dört bir yanında her yıl bu şarlatanlara milyarlarca dolar akıyor. | TED | تنفق مليارات الدولارات كل عام، في جميع أنحاء العالم، على هؤلاء المشعوذين. |
Güya ABD'nin dört bir yanında bulunan, S Müdürlüğü'ne bağlı gizli ajanlar. | Open Subtitles | إدارة عملاء متخفيين من المفترض أنهم مختبئين في جميع أنحاء الولايات المتحدة |
Ülkenin dört bir yanında kocaman ateşler yakıldı. | Open Subtitles | عادوا لبيوتهم ليدفئوا أنفسهم قرب المدفأة، في جميع أنحاء الأرض، نيران كثيرةً اشتعلت. |
Bugün kasabanın dört bir yanında yüzleri dikilen insanlar var ya? | Open Subtitles | الناس الذين وجوههم مخيطة في جميع انحاء المدينه اليوم |
Yoksulluğu bitirmenin yanı sıra, dinsel hoşgörü ve anlayışa teşvik etmek için dünyanın dört bir yanında hayır kurumlarım kuruluyor. | Open Subtitles | جمعياتي الخيرية منتشرة حول كل العالم لوقف الجوع وتحفيز التسامح الديني والتفاهم |
Dünyanın dört bir yanında sizin o uğursuz büyükelçilerinizi... öldürüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقتلون سفراءكم الأشرار في كل أنحاء العالم |
Fakat, aynı zamanda dünyanın dört bir yanında umut ve cesaret verici hikayeler de var. | TED | ولكن توجد قصص تبعث على الأمل والشجاعة في كل ركن من العالم. |
Resimleri yırtıp atacaksa, neden şehrin dört bir yanında fotoğraf çektiriyor ki? | Open Subtitles | لماذا يعيش ليأخذ الصور . .. في جميع أنحاء البلدة ويرميهم؟ |
Resimleri yırtıp atacaksa, neden şehrin dört bir yanında fotoğraf çektiriyor ki? | Open Subtitles | لماذا يعيش ليأخذ الصور . .. في جميع أنحاء البلدة ويرميهم؟ |
Dişli Vajina dünyanın dört bir yanında, ...farklı kültürlere ait efsanelerde karşımıza çıkar. | Open Subtitles | المهبل المسنّن يظهر في علم الأساطير والعديد من الثقافات المتنوّعة في جميع أنحاء العالم |
Brooklyn'in dört bir yanında oyunlar düzenliyordu. | Open Subtitles | وأدارَت ألعابَ الملذات في جميع أنحاء بروكلن |
Benim kanıma şehrin dört bir yanında rastlayabilirsin. | Open Subtitles | هناك آثار الدم عليه. دمي هو في جميع أنحاء هذه المدينة. |
Dünyanın dört bir yanında, sıcaklık yükseldikçe dağlardaki buzullar daha hızlı eriyor. | Open Subtitles | يصبح المناخ أكثر سخونة في جميع أنحاء العالم تذوب الأنهار الجليدية الجبلية بمعدلات أسرع وأسرع |
Arkamdaki serenomi ülkenin dört bir yanında tekrarlanıyor. | Open Subtitles | خلفي مسيرة شموع تتكرر في جميع أنحاء الوطن |
Dünyanın dört bir yanında vahşi doğada hayatta kalmak için zekamızı kullanıyoruz. | Open Subtitles | في جميع أنحاء العالم ما زِلنا نستخدم ، مهارتنا للبقاء في الاماكن الوحشية |
Durov'u şehrin dört bir yanında gezdirip durdum. | Open Subtitles | لقد تجولنا في جميع أنحاء المدينة بإنتظار مجيئك |
Dünyanın dört bir yanında insanlar nefeslerini tutmuş durumda. | Open Subtitles | الناس في جميع أنحاء العالم يحبسون أنفاسهم |
Bugün kasabanın dört bir yanında yüzleri dikilen insanlar var ya? | Open Subtitles | الناس الذين وجوههم مخيطة في جميع انحاء المدينه اليوم |
Cehennemin dört bir yanında kürtajla alınmış fetüsler mi var diyorsun? | Open Subtitles | لذا انت تقول انه هناك الكثير من الاجنة المجهضون في جميع انحاء الجحيم؟ |
Dünyanın dört bir yanında dostlarım var. | Open Subtitles | لدي اصدقاء في جميع انحاء العالم |
Ülkenin dört bir yanında bizi takip ettiler. | Open Subtitles | لقد لحقوا بنا حول كل البلاد |
Ülkenin dört bir yanında. | Open Subtitles | حول كل المدينة |
Bizi dünyanın dört bir yanında takip eden sinirli, at kuyruklu bir kaçık. | Open Subtitles | فقط أحمق غاضب بذيل حصان كان يتعقبنا في كل أنحاء العالم |
Kapitalizm ve kentleşme dünyanın dört bir yanında yaş önyargısını körükledi. Bu kapsamda İsviçre'dekiler en iyi muameleyi görürken, Afganistan'dakiler Global AgeWatch Göstergesi'nde en altta yer alıyor. | TED | ومع ذلك، الرأسمالية والمدينية تدفع بالتحيز العمري في كل ركن من أركان العالم، من سويسرا، حيث كبار السن هم الأفضل، إلى أفغانستان، التي تقع في قاع مؤشر مراقبة الأعمار العالمي. |