Evet, kesinlikle. 26 Temmuz 2007'de öğleden sonra saat dörtte giriş yapmış. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد. لقد سُلم عند الرابعة مساءً في يوليو 26, 2007. |
- Buraya geldiğimizde törenin öğleden sonra dörtte olacağını fark ettik. | Open Subtitles | لقد قيل لنا عند وصولنا بأن الحدث يقام الساعة الرابعة عصرا |
Ve her sabah saat dörtte çalışmaya başlar. | TED | ولذا فهو يبدأ العمل يومياً عند الساعة الرابعة صباحاً. |
Lübnan'da, her dört kişiden biri mültecidir, yani tüm nüfusun dörtte biri kadar. | TED | في لبنان، واحد من أربعة أشخاص يعد لاجئًا، ما يمثل ربع تعداد السكان. |
Ama benim zavallı talihsiz kızım dörtte bir oranında Yahudi. | Open Subtitles | لكن ما تزال إبنتي على قيد الحياة إنها ربع يهودية |
Öğleden sonra dörtte ama makyaj için daha erken varmamız gerekiyor. | Open Subtitles | فى الرابعه مساءً ، لكن يجب أن نصل مبكراً لأجل المكياج |
Ya da bir anne, saat dörtte, aniden tuvaletin bir köşesinde bir yer bulmayı becerip çocuklarının eve sağ salim vardıklarını kontrol eder. | TED | أو الأم التي، في الرابعة بعد الظهر، ترتب فجأة للحصول على ناصية في الحمام للتأكد من سلامة أبناءها في البيت. |
Sana bugün öğleden sonraki uçak için bilet aldım. Saat dörtte kalkıyor. | Open Subtitles | كنت أحاول الحصول على تذكرة لك ستقلع بعد الظهر في الرابعة |
Gece dörtte işlenen bir cinayetin zanlısı olarak. | Open Subtitles | فهو متهم بجريمة قتل حدثت في الرابعة فجراً. |
Evet, sabah saat dörtte burada olacak. | Open Subtitles | نعم, بأن يكون موجود في الساعة الرابعة صباح الغد |
Sahilde bazen hava saat dörtte aydınlanıyor. | Open Subtitles | أحياناً يسطُع نور الصباح في الرابعة فجراً على ساحل البحر.. |
15 Ekim 1938'de öğleden sonra dörtte ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الساعة الرابعة بعد الظهر في 15 أكتوبر 1938 |
Tek halka açık tören öğleden sonra saat dörtte. | Open Subtitles | هناك فقط مراسم عامة واحدة بعد الظهر في الرابعة |
Evet saat dörtte laboratuvarda. Tamam çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | نعم فى المعمل الساعة الرابعة حسناً , شكراً جداً |
Dünya nüfusunun dörtte birinden fazlası Caesarların hakimiyeti altında... doğup ölüyordu. | Open Subtitles | أكثر من ربع سكان العالم كانوا يعيشون ويموتون تحت حكم القياصرة |
Aslında, oraya gidecek ve geri dönüş yolunun dörtte birini karşılayacak rezervimiz var. | Open Subtitles | لكن في الحقيقةِ، نحن عندنا الإحتياطيات للوصول إلى هناك وأيضا للرجوع ربع الطريق |
Öyle ki 2050'de Dünya'daki canlıların dörtte biri yok olabilir. | Open Subtitles | بحلول العام 2050 ربع مخلوقات الكرة الأرضية بات مهدد بالإنقراض |
- Hayır, dörtte biri, dörde bölünüyor. - Altıda bir yerine. | Open Subtitles | كلا , ربع المال مقسم على أربعة ـ بدلاً من السدس |
ÖZEL VE ÇOK GİZLİ hafta sonuna kadar olan saniyeleri sayıyorlar balerinler gibi giyinip kendilerini saat dörtte saçma sapan çılgınlıklara atmak için | Open Subtitles | يعدون الدقائق حتى الاجازه الاسبوعيه حتى يتأنقون مثل راقصات الباليه وهم بالشقق فى الرابعه |
Bu davalar incelendiğinde, dörtte üçü görgü tanıklarının sahte anıları yüzünden kaynaklanıyordu. | TED | و بعد تحليل هذه القضايا ثلاثة ارباع منهم سببهم ذكرى خاطئة لشاهد عيان |
Farkındayım, sürekli baskı uygulamamız gerek, ama filomun neredeyse dörtte birini kaybettim. | Open Subtitles | ، أعلم أننا يجب أن نُبقي على الضغط لكنني فقدت تقريبا رُبع سربي |
Ama demek istediğim, bu konuda konuşmazsak ve bununla baş etmeyi bilmezsek, sadece dörtte birle kalmayacak. Dört kişiden dördü gerçekten hastalanacak ve kafayı çizecek. | TED | ولكن وجهة نظري هي، اذا كنا لا نتحدث عن هذه الاشياء ولم نتعلم كيف نتعامل مع حياتنا، الأمر لا يغدو أن يكون واحد لأربعة. ستصبح أربعة لأربعة الذين حقا سيحصول على المرض في أدمغتهم. |
Jürinin dörtte üçü kadın. Bu iyi bir şey mi? | Open Subtitles | ثلاث أرباع هيئه المحلفين نساء هل هذا شيء جيد ؟ |
Buna karşın tüm deniz balığı türlerinin dörtte birinden fazlasına ev sahipliği yaparlar. | Open Subtitles | رغم بإِنَّهُمْ بيوتَ إلى أكثر مِنْ رُبْع كُلّ نوع السمكِ البحريِ. |
Saat dörtte birkaç tane yatistirici hap aldim. | Open Subtitles | بالرابعة مساء تناولت المزيد من حبوب اللودز |
Kağıdın dörtte üçü pamuk, dörtte biri keten. | Open Subtitles | أظن ذلك الورق ثلاث أرباعه قطن وربعه كتان |
Bunun dörtte üçü ılıman kuşakta ve sadece dörtte biri de tropik kuşaktadır. Fakat bu dörtde bir, bir milyar hektar, biyolojik çeşitliliğin çoğunu ve daha da önemlisi bio kütle karbonunun %50'sini elinde tutmaktadır. | TED | ثلاثة ارباع ذلك موجود في المنطقة المعتدلة, وربع واحد فقط موجود في المناطق المدارية, لكن هذا الربع بمساحة 1 مليار هكتار, يضم معظم التنوع البيولوجي, والاكثر اهمية, تواجد 50 بالمئة من الكتلة الحيوية الحية, الكربون. |
Ben de bu pisliğe sizin kadar bulaştım. dörtte biri işimi görür, teşekkürler! | Open Subtitles | مثل ما أنا مشاركة في هذه الفوضى أريد المشاركة في المال ، سأخذ الربع ، شكرا |