"dövdü" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضرب
        
    • ضربني
        
    • ضرباً
        
    • ضربك
        
    • يضربني
        
    • ضربه
        
    • بضربي
        
    • يضربها
        
    • بضرب
        
    • بضربه
        
    • ضُربت
        
    • ضربتني
        
    • وضرب
        
    • ضربها
        
    • ضربوا
        
    Birisini dövdü ya da öyle bir şeyler ve hapisten deli rolü yaparak kurtulmak istedi. TED ضرب شخصا ما أو شيئا كهذا، ومن ثم قرر أن يدعي الجنون ليخرج من عقوبة السجن.
    "John Mary'i dövdü"den "Mary John tarafından dövüldü. "'ye varmış olduk. TED لقد انتقلنا من "جون ضرب ماري" إلى "ماري ضربت بواسطة جون".
    Buraya ilk geldiğim gün... yemek artığı kemikleri attığım için beni dövdü. Open Subtitles في أول يوم لي هنا ضربني السيد جوز لانني رميت العظم من العشاء
    .. teröristin üzerine atladı ve onu dövdü. Open Subtitles وقفز على أحد الارهابيين هنا وضربه ضرباً مبرحاً
    Bu yüzden Simon seni bir park yeri... yüzünden kendinden geçinceye kadar dövdü. Open Subtitles أن سيمون ضربك وأفقدك الوعي. على مكان وقوف السيارات
    Komiser beni, bir keçi gibi yere yatırdı, günışığı üzerimden gidene kadar dövdü. Open Subtitles العريف ، قيدني من أعلى واسفل مثل العنزة وظل يضربني طوال النهار
    Bir ırgat oraya gizlice girdi babam da onu öldürünceye kadar kütükle dövdü. Open Subtitles ليمارس الحب مع أختي أبي ضربه حتى الموت بهرواة
    O da beni dövdü. Hepsi dövdü. Open Subtitles قام بضربي ضرباً مبرّحاً جميعهم قاموا بفعل ذلك
    Kardeşleri sırayla dövdü. O gitti gizli gizli buluştu. Open Subtitles إخوتها يضربها لكن أنها أبقت رؤيته في السر.
    Son 2 yıl içinde Vijay Singh, 5 çalışanı dövdü. Ve bu bankamız için kötü oldu. Open Subtitles فيجاي سينغ ضرب خمسة موظفين والبنك تجاوز عن ذلك
    Onun babası benim başlangıç balomda babamı dövdü. Open Subtitles انا اعنى , والدها ضرب والدى فى حفلة الرقص
    Birincisi, güvenlik elemanını öldüresiye dövdü ikincisi, herkesi soydurduktan sonra kurbanlardan iki çifte silah tutarak onları sevişme taklidi yapmaya zorladı. Open Subtitles الاول، انه ضرب حارس الامن بدون سبب تقريبا الثانى، انه بعدما جعل الجميع عراة لقد جمع زوجان من الضحايا تحت تهديد السلاح
    Oğlunu siyah bir kızla çıktığı için dövdü. İşte buradan çıkardım. Open Subtitles ضرب ابنه لمواعدته فتاء سوداء استنتجت من ذلك
    Buradaki ilk günümde, yemekten arta kalan kemikleri attım diye beni dövdü. Open Subtitles في أول يوم لي هنا ضربني السيد جوز لانني رميت العظم من العشاء
    Beni dövdü, bana işkence etti ve sırada sen varsın tatlım. Open Subtitles إنه يحتجزني رهينه ضربني عذبني وأعتقد أنك التاليه , حلوتي
    O puşt polisler sirkteki herkesi dövdü. Open Subtitles هؤلاء الشرطيّون الأوغاد أوسعوا الجميع فى السيرك ضرباً مبرحاً.
    Seni kim böyle kötü dövdü ? Open Subtitles من ضربك بهذه الطريقة الوحشية ؟
    Beni konuşmam için dövdü. Open Subtitles كان يضربني بشدة كان علي أن اخبره بشيء ما
    Dietrich babamı çok fena dövdü. Bir hafta hastanede yattı. Open Subtitles ضربه ديتريش بوحشية واستغرق أسبوعًا حتى تماثل للشفاء
    Çocuklar beni dövdü. İspiyoncu dediler. Open Subtitles بعض الأشخاص قاموا بضربي ونعتوني بالواشي ..
    Demek kıza tecavüz etti, onu bayıltana kadar dövdü sonra da eşyaları boşaltıp kızı valize soktu. Open Subtitles اذا هو يغتصبها، يضربها حتى يغمى عليها ثم يخرجها محشوة داخل تلك الحقببة
    Sonra da kendini öldüresiye dövdü, öyle mi? Buna hiç bir dayanağın yok. Open Subtitles و هل قام بعدها بضرب نفسه حتى الموت , على ما أفترض ؟
    Lawrence kıza hakaret ettiğini söyledi, onu dövdü ve kodese tıktı. Open Subtitles قال ان لورنس اهان الفتاه لذا قام بضربه ووضعه فى السجن
    Vergi memurlarınız ailelerini dövdü, açlıktan öldüler. Open Subtitles عائلتهم ضُربت وعُذبت للموت من أجل الضرائب
    O deli. Beni süpürge sopasıyla dövdü, kardeşim. Hoşuna mı gitti? Open Subtitles إنها مجنونة, فقد ضربتني بمكنسة يا صاحبي تعتقد أن هذا مضحك؟
    Sofia Harpo'yu dövdü. Sonra Harpo Sofia'yı dövdü. Open Subtitles (ضربت (صوفيا) (هاربو" "(وضرب (هاربو) (صوفيا
    - Adamlarımdan biri kutuların yerini söylemediği için onu dövdü. Open Subtitles احد رجالي ضربها لانها لم تخبرنا بمكان الصناديق.
    Nastasya, evsahibesini neden dövdü? Open Subtitles يا ناستاسيا, لماذا ضربوا صاحبة البيت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more