Ne de olsa yarın düğünden sonra tüm dedikodular duracak. | Open Subtitles | على أية حال غداً بعد الزفاف كُلّ ألسنة الكلام سَتَتوقّفُ |
Ne de olsa yarın düğünden sonra tüm dedikodular duracak. | Open Subtitles | على أية حال غداً بعد الزفاف كُلّ ألسنة الكلام سَتَتوقّفُ |
Bu şekilde olacağını düşünmedik. Ya düğünden sonra ne olacak? | Open Subtitles | لم نفكر بالأمر بصورة صحيحة ماذا عما بعد الزفاف ؟ |
düğünden sonra Simran'la birlikte Londra'ya geliriz. Bende senin fişeklerle o zaman tanışırım! | Open Subtitles | بعد الزواج سمران ستبقى هنا، و نذهب إلى لندن وسنقابل ماساتك |
Ee düğünden sonra, ne kadar zaman sonra beraber olabiliriz? | Open Subtitles | إذاً, بعد الزواج, كم من الوقت سيمر قبل أن نلتقي ؟ |
Yarınki düğünden sonra, keşişler yeni baş rahibi seçecekler. | Open Subtitles | سيختار الرهبان وكيل الدّير الجديد بعد حفل الزفاف غدًا |
Benim de 16. yaş doğum günü partim olmamıştı. düğünden sonra düzenleyebilirsin. | Open Subtitles | لم أقم حفلا لبلوغي الـ16، بإمكانك أن تقيم لي حفلاً بعد الزفاف |
düğünden sonra özel helikopterim sizi havaalanına götürecek. | Open Subtitles | بعد الزفاف ستذهبين للمطار في طائرتي العامودية الخاصة حيث ستركبين طائرتي الخاصة للجزيرة |
düğünden sonra da bununla ne yapacağımıza karar veririz. | Open Subtitles | و بعد الزفاف , سنفكّر بما سنفعله بهذا الصدد |
düğünden sonra da bununla ne yapacağımıza karar veririz. | Open Subtitles | و بعد الزفاف , سنفكّر بما سنفعله بهذا الصدد |
Ben sadece düğünden sonra ağırlığının arttığını düşünüyordum. | Open Subtitles | لا انا فقط افترض , انّ مرحلة ما بعد الزفاف يزيد الوزن |
O da bir düğüne gitti. Evet, düğünden sonra gelecek. | Open Subtitles | نعم , سوف تذهب إلى الأشرم مباشرة بعد الزفاف |
Belki düğünden sonra şampanya bardağına benzeyen küvetleri olan bir pansiyon bulabiliriz. | Open Subtitles | ربما بعد الزفاف يمكننا أن نجد فندق صغير لديه حوض استحمام . بشكل كأس الشمبانيا عزيزي ؟ |
Bunun hakkında düğünden sonra konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هل بوسعنّا التكلم بشأن هذا بعد الزفاف لو سمحت؟ |
Gerçek bir dini deneyim istiyorsan, düğünden sonra yanıma uğra. | Open Subtitles | إذا أردتي مواقعة تجربه دينيه، ألحقِ بي بعد الزفاف. |
düğünden sonra balayınız için Hawai'ye gitmişsiniz. | Open Subtitles | بعد الزواج ذهبتم الى هاواي لقضاء شهر العسل |
Düşünüyordum da, düğünden sonra sen ve Lucy buraya taşınabilirsiniz. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بعد الزواج "أنتي و"لوسي يمكنكم الإنتقال هنا |
Ama düğünden sonra gideceksen ben de seninle gelirim. | Open Subtitles | لكن لو جئت بعد الزواج كنت ذهبت معك أيضاً |
düğünden sonra verdiği bileziği takıyorum. | Open Subtitles | أنا أرتدي السوار الذي أعطته لنا بعد الزواج |
Biletleri düğünden sonra alacaksın anlaşma böyle. | Open Subtitles | سوف تحصل على التذاكر بعد حفل الزفاف كان ذلك هو الإتفاق |
düğünden sonra Isolde'u evlatlıktan reddeceğim. | Open Subtitles | وبعد الزفاف سأتنصّل من نسل إيسولد |
Size düğünden sonra anlatırım. | Open Subtitles | أنا سأخبرك، بعد العرس |
Poonam, bizim düğünden sonra, burası bizim odamız olacak. | Open Subtitles | بونام، هذه ستكون غرفتنا بعد زواجنا |
düğünden sonra toparlanmamın biraz vakit aldığını itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أعترف أننى احتجت بعض الوقت للتعافي من حفل الزفاف |