"düşüncelerimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفكارنا
        
    • افكارنا
        
    Freud, bir rüyadan uyandığımızda hatırladığımız her şeyin, bilinçdışındaki ilkel düşüncelerimiz, dürtülerimiz ve arzularımızın sembolik bir temsilcisi olduğu teorisini ortaya attı. TED نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة
    Gördüğümüz şeyler, onların gemisi, düşüncelerimiz. Open Subtitles مثل الكائنات الفضائيه التي رأيناها او مثل أطباقهم الطائره أو مثل إظهار أفكارنا
    Çünkü düşüncelerimiz vücudumuzu tekrar tekrar yaratır, düzenler kurar. Open Subtitles لأن أفكارنا وعواطفنا هي التي تقوم باستمرار بإعادة تجميع وإعادة ترتيب وصنع جسدنا
    Kalbimiz ne zaman saf, düşüncelerimiz yolunda olursa bizler gerçekten, kırılgan dünyamızı tamir edecek yetenekte oluruz. Open Subtitles , حتى تكون قلوبنا صافية و أفكارنا مرتبة , سنكون حقاً حينها قادرين على اصلاح عالمنا الهش
    Kusura bakmayın Sayın Başkan ama annelik ve çocukluk konularındaki eski, geleneksel düşüncelerimiz artık geçerli değil. Open Subtitles مع احترامي سيدي الرئيس تراثنا الماضي، افكارنا الماضية مواضيع الأمومة والطفولة لم تعد تصلح
    düşüncelerimiz ailemiz dışındaki kişiler tarafından bulanıklaştırıldı. Open Subtitles أفكارنا تم التلاعب بها من قبل عبودية غير معروفة.
    düşüncelerimiz bilinmeyen.. tapıcılar tarafından kesintiye uğradı. Open Subtitles أفكارنا تم التلاعب بها من قبل عبودية غير معروفة.
    Şu anda dualarımız ve düşüncelerimiz yaralılar ve vefat edenlerin sevdikleriyle. Open Subtitles أفكارنا وصلواتنا الآن مع الجرحى وأحباء القتلى.
    Şu anda dualarımız ve düşüncelerimiz yaralılar ve vefat edenlerin sevdikleriyle. Open Subtitles أفكارنا وصلواتنا الآن مع الجرحى وأحباء القتلى.
    İçsel dünyamız -- düşüncelerimiz, duygularımız ve hayallerimiz beynimize ve bedenimize bağlı değildi. TED تعلمت أن عوالمنا الداخلية -- أفكارنا وعواطفنا وخيالاتنا -- كانت في الواقع غير محدودة بعقولنا وأجسادنا.
    Vücudumuz düşüncemizin bir ürünü olduğuna göre, John Hagelin (Kuantum Fizikçisi) modern tıpta artık anlıyoruz ki düşüncelerimiz vücudumuzun görüntüsünü, işleyişini ve sağlığını etkiler. Open Subtitles من المهم أن ندرك أن جسدنا هو بالحقيقة نتيجة أفكارنا لقد بدأنا نفهم في علم الطب إلى أي درجة تؤثر طبيعة أفكارنا وعواطفنا فعلا في تحديد
    düşüncelerimiz, kısa zamanda yuvayı terk ediyor. Open Subtitles ستغادر أفكارنا حينها حدود وطننا هذا
    Korkunun var olabileceği tek yer gelecekle ilgili düşüncelerimiz. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يتواجد فيه الخوف، هو أفكارنا عن المستقبل ...
    düşüncelerimiz gerçekliğin parçalarından biri değildir ancak gölgeleridir. Open Subtitles أفكارنا ليست الواقع... بل ظل الواقع
    düşüncelerimiz ve dünya görüşlerimiz uyuşmadı. Open Subtitles أفكارنا وآرائنا لم تتلاقى
    Tabii ki, Bizim düşüncelerimiz ve dualarımız Open Subtitles بالطبع , أفكارنا وصلاواتنا
    düşüncelerimiz benzer. Open Subtitles أفكارنا المتماثـلة تقريباً
    - Bazen düşüncelerimiz sıklıkla... Open Subtitles أحياناً أفكارنا...
    Yanlış anlaşılmasın bu olağanüstü zor bir karardı ama bilin ki düşüncelerimiz ve dualarımız sizinledir. Open Subtitles بدون أخطاء هذه خارج ارادتنا وهي بالفعل قرار صعب ولكن الآن كل افكارنا ودعواتنا معكم
    düşüncelerimiz ve fikirlerimizin Gerçeğe dönüşmesi. Open Subtitles لنري ان افكارنا اصبحت واقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more