Ayrıca insanların gerçekten teknolojinin nasıl görünüp hissedileceğiyle ilgili çok daha fazla şey bilmek istedikleri ve buna gerçekten düşündüğümüzden çok daha fazla ilgi olduğu çok açıktı. | TED | وما كان واضحا أيضا هو رغبة الناس الشديدة لمعرفة المزيد عما سيكون عليه شكل ومظهر التكنولوجيا، وكان أيضا هنالك اهتمام أكبر بكثير مما كنا نتخيل حدوثه قط. |
Şimdi, tüm bunlar bir arada düşünüldüğünde yaşamın var olma ihtimali düşündüğümüzden çok daha fazladır. | TED | لذا ، مع تجميع كل تلك المعلومات معاً ، أعتقد أن فرص وجود الحياة أكبر بكثير مما كنت أعتقد. |
En azından biliyoruz ki aramızdakiler, yani geçmişimiz düşündüğümüzden çok daha karışıkmış. | Open Subtitles | على الأقلّ بتنا نعرف أنا وأنتِ أنّ ماضينا... أشدّ تعقيداً ممّا اعتقدنا |
Marcus'tan kızımın planlarının başlangıçta düşündüğümüzden çok daha hızlı ilerlediği bilgisini aldım. | Open Subtitles | تلقّيتُ أخباراً من (ماركوس) أنّ خططَ ابنتي تتقدّم أسرعَ ممّا اعتقدنا سابقاً. |
Füzeler düşündüğümüzden çok daha etkiliydi. | Open Subtitles | وهي منسقة مع ضربات نووية انتقائية، وكانت الصواريخ أكثر دقة مما كنا نظن |
Yalnızca, baban ve ben düşündüğümüzden çok daha farklı insanlarız. | Open Subtitles | هذا فقط أبى وأنا مختلفا أكثر بكثير مما اعتقدنا |
Yani başlangıçta düşündüğümüzden çok daha büyüğünü yapacaktık. | TED | لذا، بحجم أكبر بكثير مما تصورنا إنه بالامكان الإنطلاق عقب البداية. |
Ve bu iş ilk düşündüğümüzden çok daha fazla olabilir. | Open Subtitles | هذا المقدار قد يكون أكبر بكثير مما . قد يخطر ببالنا لأول وهلة |
düşündüğümüzden çok daha büyük bir şeyle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نحن على الشيء أكبر بكثير مما كنا نتوقع |
düşündüğümüzden çok daha büyük bir şeyle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نحن على شيء أكبر بكثير مما كنا نتخيل |
En azından biliyoruz ki aramızdakiler, yani geçmişimiz düşündüğümüzden çok daha karışıkmış. | Open Subtitles | على الأقلّ بتنا نعرف أناوأنتِأنّماضينا... أشدّ تعقيداً ممّا اعتقدنا |
Olmak zorunda çünkü bizim gibilerden düşündüğümüzden çok var. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك الكثير منا في الخارج أكثر مما كنا نظن. |
Besleyici diziler bize doğal dünyanın düşündüğümüzden çok daha fazla büyüleyici ve kompleks olduğunu söylemektedir. | TED | متتاليات التغذية... ...تدلنا على أن العالم الطبيعي... ...أكثر إبهاراً وتعقيداً مما كنا نظن. |
Ama Vincent'e olanlar düşündüğümüzden çok daha büyük bir mesele. | Open Subtitles | (أيا كان مايجري مع (فينسنت فهو أكبر مما كنا نظن |
Eğer haklıysan, bu çocukları kaçıranlar düşündüğümüzden çok daha zekilermiş. | Open Subtitles | أنّ كنت محق، فمَن خطف هؤلاء الأولاد أذكى بكثير مما اعتقدنا |
düşündüğümüzden çok daha uzman biri. | Open Subtitles | انه اكثر تطورا بكثير مما اعتقدنا |
Bu düşündüğümüzden çok daha kötü. | Open Subtitles | هذا أسوأ بكثير مما اعتقدنا |