"düşündüğüm şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما أظنه
        
    • ما أعتقده
        
    • ما أعتقد
        
    • ما أظنّه
        
    • ما أفكر به
        
    • ما أفكر فيه
        
    • ما اعتقده
        
    • ما افكر به
        
    • ما أظن
        
    • ما اظنه
        
    • ما افكر فيه
        
    • ما كنت أفكر به
        
    • ما اعتقد أنه
        
    • ما فكرت
        
    • هو فعلاً
        
    Benim düşündüğüm şey, her ne yapmaya hazırlanıyorsan, anlaşılan işe yarıyor ve bunu oğlumun bilmesi gerek. Open Subtitles ما أظنه هو أن أياً كان ما تفعله يبدو أنه يجدي نفعاً و على ابني أن يعرف هذا المعذرة
    Fakat adilce olmadığını düşündüğüm şey, bunu sana, benim de söylememi istediğin ya da sırf sen söyledin diye söylemem. Open Subtitles لكن ما أظنه غير عادل أن أقولها فقط لأنك تريدني أن أفعل أو لأنك قلتها أولا.
    Ama sıklıkla düşündüğüm şey bu tür denklemlerde bankalar kötü adamlar yapılıyor ve bu da yersiz bir durum. Open Subtitles ولكن ما أعتقده غالبًا هو أن البنوك تُصوّر دائمًا على أنها العدو في هذه الظروف وهذا غير مبرر
    Bu, bana cinsiyet dönüşümüme ilk başladığım zaman olduğunu düşündüğüm şey. TED هذا ما أعتقد أنه كان يحدث لي عندما بدأتُ لأول مرة عملية تحولي الجنسي.
    düşündüğüm şey senin para çekme işlerinle ilgili çok yoğun olman. Open Subtitles ما أظنّه هو أنّكِ تمرّين بوقتٍ صعب مع تراجعكِ
    düşündüğüm şey mucizelerin bir bedeli vardır, fakat bu onların değerini düşürmez. Open Subtitles ما أفكر به هو أن بعض المعجزات لها ثمن لكن ذلك لا يجعلها أقل صعوبة
    Eğer o düşündüğüm şey ise, dışarıda içmeniz gerekecek. Open Subtitles إن كان هذا ما أظنه فعليكم إخراجه
    düşündüğüm şey, kocanızın hala hayatta olduğu. Open Subtitles ما أظنه أن زوجك ما زال على قيد الحياة
    Hayır hayır hayır hayır. Lütfen bana onun... düşündüğüm şey olmadığını söyle. Open Subtitles لا، أرجوكِ أخبريني أنه ليس ما أظنه
    Hala hayat kurtarmak istediğini düşünüyorum. düşündüğüm şey bu. Open Subtitles أعتقد أنه لا زال يريد إنقاذ الناس.هذا ما أعتقده
    düşündüğüm şey sahte ehliyet gösterilmesi bu eyalette 4. sınıf bir suç teşkil eder. Open Subtitles ما أعتقده أن إظهار رخصة مُزورة تُعد جريمة من الدرجة الرابعة في تلك الولاية
    Muhtemelen düşündüğüm şey bile değildir. Open Subtitles أعني، ربّما ليس ما أعتقده حتّى.
    Sorgulamadan varsaydığınızı düşündüğüm şey bu değil. Bu gerçeğin farkında olduğunuza eminim. TED هذا ليس ما أعتقد أنكم تسلمون به. أنا متأكد أنكم على دراية من هذا بالفعل.
    Lütfen bunun düşündüğüm şey olmadığını söyle. Open Subtitles من فضلك قل لي لم يكن هذا ما أعتقد أنه هو.
    Eğer düşündüğüm şey oluyorsa, olmasa iyi olur. Open Subtitles إذ كان ما أظنّه هو ما يحدث... فيستحسن ألاّ يكون.
    Uzun bir çalışma gününden sonra eve geldiğimde, tek düşündüğüm şey bebeğim olur. Open Subtitles , عندما أعود لمنزلي ليلاً بعد يوم عمل طويل كل ما أفكر به هو العودة إلى ابني
    Benim düşündüğüm şey biraz daha heyecan verici. Open Subtitles ما أفكر فيه هو شيئاً اكثر متعة
    Benim düşündüğüm şey şu: Bence kullandığın ilaçlar bitiyordu, bu yüzden Haber'i görmeye gittin. Open Subtitles اليك ما اعتقده أعتقد أنه نفذت منك العقاقير
    Aslında düşündüğüm şey bunun çok, çok üzücü ve korkutucu olması. Open Subtitles ما افكر به حقا.. انه انه جدا، جدا حزين و مخيف
    Size söylemek istediğim, ve tüm panelistlerimiz işaret ettiğini düşündüğüm şey şudur ki uzun vadeli toplumsal yarar amacıyla çabalarımızı birleştirip... Open Subtitles ما سوف أخبركم به، و ما أظن أن كل المتحدثين يريدون قوله هو أنهُ يجب أن تتظافر جهودنا و أهدافنا
    Ve ona söz konusu arabanın T.J.'in Impala'sı olduğunu itiraf ettirebilirsem başından beri düşündüğüm şey ortaya çıkar. Open Subtitles الآن ,إذا جعلته يقر ان السيارة موضوع السؤال هي سيارة تي جي حسناً , هذا ما اظنه من البداية
    düşündüğüm şey şu gerçekten "Afrika" olan Afrika'ya gitmemize gerek var mı? Open Subtitles هذا ما افكر فيه أحقا نحتاج الى الذهاب الى افريقيا؟
    Tek düşündüğüm şey ise, eğer bana bir şe olsaydı ne kadar da üzülürdüm. Open Subtitles كل ما كنت أفكر به كان لو حدث شيئاً لي كم سأكون حزيناً, تعلمين؟
    Bu düşündüğüm şey mi? Open Subtitles هل هذا ما اعتقد أنه هو ؟
    Yapmayı düşündüğüm şey bir tür, kendimi yavaş yavaş ifade etmek. Bilirsin! Open Subtitles لا ، إن ما فكرت أن أفعله هو نوع من التسلل كما تعلم
    Bu düşündüğüm şey mi? Open Subtitles أهذا هو فعلاً ما أظنّه إيّاه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more