"düşünmeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفكرون
        
    • يظنون
        
    • يعتقدوا
        
    • يفكروا
        
    Okulda çocuklara eşitliği öğretmek onlara ne düşünmeleri gerektiğini öğretmek değildir. TED إن تعليم الأطفال المساواة في المدارس لا يتم فقط بتعليمهم كيف يفكرون.
    İnsanlar kamu politikalarını düşünürken mutluluk kavramını da düşünmeleri gerektiğinin farkındalar. TED يعترف الناس بأن عليهم التفكير بالسعادة عندما يفكرون بالسياسة العامة.
    Bu yüzden, yeteneklerini toplumdaki bir ihtiyaca oranla nasıl geliştireceklerini ve aynı zamanda kendi büyümelerini nasıl yönlendireceklerini düşünmeleri oldukça heyecan verici bir yol. TED لذلك هي من الطرق الممتعة فعلًا عندما كانوا يفكرون بكيفية جذب قدراتهم لملاقاة حاجات مجتمعهم ويوجهون نموهم بذات الوقت
    Ve gerçekten deli olduğumu düşünmeleri için çıplaklar dergisinden bir meme ucu kesip onu virgül olarak bile kullandım. Open Subtitles ولكي أجعلهم يظنون بأني مجرم مختل حقيقي لقد قطعت صورة حلمة من مجلة حلمات لكي أستعمله مؤقتاً
    Bilgileri verene kadar onlara düşünmeleri için izin veriyorum ama yargılanma günleri gelecek onlar bize cevap verir. Open Subtitles أجعلكم يظنون انهم هم من يقوم بأصدار الاموار ، إلى الأن ولكن عندما يأتي يوم الحساب يجيبوننا؟
    Şu anda seni rehin aldığımı düşünmeleri gerekiyor. Open Subtitles حسناً، الآن من الضروري أن يعتقدوا أنني أخذتك رهينة
    Yavaşça kanat.Biraz düşünmeleri, için zaman ver. Open Subtitles اجعلهم ينزفوا ببطء اجعلهم يفكروا فى موتهم
    Elbette, önemli medya eleştirmenleri çizgi romanlarını övüyor insanlara ne düşünmeleri gerektiğini söylüyorlar. Open Subtitles أن مجلاته الهزليه أصبحت مفضله بالتاكيد لدى الناس لأنها تخبرهم كيف يفكرون
    Büyük ihtimalle böyle düşünmeleri için illüzyon kullanmıştır. Open Subtitles يبدو أنه استخدم تقنية الوهم ليجعلهم يفكرون هكذا
    Bizim muhtaç olduğumuzu düşünmeleri bile ne kadar etkimiz altında olduklarının bir göstergesidir. Open Subtitles حقيقة انهم يفكرون بأننا نحن ذوي الحاجة للعون هو إقرار بتفوقنا
    İşte bu yüzden yıllar boyu insanlara kendileri için düşünmeleri ve o yönde harekete geçebilmeyi öğrettim. Open Subtitles ومن أجل ذلك أمضيت سنين عدة.. أعلم رجالاً ونساءً كيف يفكرون ويعملون لأجل أنفسهم.
    Ama bu öğrencilere ne düşünmeleri gerektiği doğrudan söyleniyordu, onlar da denileni yapıyordu. TED لكن هؤلاء الطلبة قد قيل لهم سلفا بماذا و كيف يفكرون و هم اطاعوا .
    Tek sorun ise, bir yetişkin olduğumu düşünmeleri. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة هي انهم يظنون اني راشدة
    Hayatım, böyle düşünmeleri için tek bir sebep bile yok. Open Subtitles عزيزتي، لا يوجد شيء بالعالم يجعلهم يظنون هذا.
    Cinsel tercihimin hayatımdaki en enteresan şey olduğunu düşünmeleri beni endişelendiriyor. Open Subtitles أنا قلقة من أنهم يظنون أن ميولي الجنسية هي أكثر ما يثير الاهتمام بشأني.
    Almanların, Roma'nın kuzeyine yeni bir amfibik saldırı olacağını düşünmeleri için özenle hazırlanmış bir aldatmaca planı da uyguladılar. Open Subtitles كما أستخدموا أيضاً خطة خـداع دقيـقه هدفت إلى جعل الألمان يظنون أنهم يعدون (لأنـزال بـرمـائى أخـر فـى شـمـال (رومـا
    Tek sorun ise, bir yetişkin olduğumu düşünmeleri. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة هي أنهم يعتقدوا اني ناضجة
    Onca yıl çocuklarının ölmüş olduğunu düşünmeleri nasıl bir duygudur hayal dahi edemiyorum. Open Subtitles لا يُمكنني تصور ذلك كيف بدا الأمر بالنسبة لهم طوال تلك السنوات وهم يعتقدوا أن ابنهم قد مات
    Bunu düşünmeleri çok garip çünkü bunu hiç aklımdan geçirmemiştim. Open Subtitles من المضحك أن يفكروا فى هذا لأننى نفسى لم أفكر فى ذلك
    Bu şekilde düşünmeleri normal. Open Subtitles انه من الطبيعي ان يفكروا هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more