"dükkanımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • متجري
        
    • محلي
        
    • متجرى
        
    • مطعمي
        
    Dükkanımı ve kimliğimi kaybettim ve geriye tek yeleğim kaldı. Open Subtitles لقد خسرت متجري وهوّيتي وكل ما بقي لي هو سترتي
    Tıpkı eski günlerdeki gibiydi. Kendi mücevherat Dükkanımı da açmıştım. Open Subtitles عدت لعملي السابق,و فتحت أيضاً متجري الخاص للمجوهرات
    Eğer Dükkanımı kaybedeceksem, bu şekilde kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles اذا كنت سأخسر متجري فـ لن اخسره بـ هذهِ الطريقة
    Yani Mcpherson sen gittikten sonra bu yüzden Dükkanımı aradı. Open Subtitles وهذا الذي جعل مكفيرسون اتي الي محلي بعدما غادرت
    Ama onun yerine hatıralarımı ve Dükkanımı dağıttılar. Open Subtitles لكن عوضا عن ذلك فقد خربوا متجرى وكل تذكاراتى
    Dükkanımı kapatmak istiyordu sense hıyar gibi dikiliyordun. Open Subtitles أراد أن يغلق مطعمي وأنت وقفت هناك كالجبان
    - Dükkanımı geri istiyorum. Open Subtitles لكن انت تعلم لماذا انا هنا انا اريد استعادة متجري
    Evet, tabii. Keşke Dükkanımı terk edecek gücün olsa. Open Subtitles أجل، أجل، أتمنى لو كنت تملك القوة لمغادرة متجري
    Ben de, kendi Dükkanımı açabilmek için, para kazanmaya çalışıyorum. Open Subtitles لذا أحاول كسب المزيد من المال حتى أفتح متجري
    Dükkanımı kokutmadan önce onu buradan çıkarmalısın. Open Subtitles أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري.
    Bir kaç yıl önce fırsat buldum ve kendi Dükkanımı açtım Open Subtitles لقد لزمني عدة سنوات والقليل من الجرأة لكي افتتح متجري الخاص اخيرا
    - Dükkanımı kapatıp Yokohama'daki ağabeyimin ailesiyle birlikte yaşamamı istedi. Open Subtitles طلب مني اغلاق متجري .. والذهاب للعيش مع عائلة أخي في يوكوهاما.
    Her şeyi satmamı söyledi evimi, Dükkanımı, arabamı. Open Subtitles و قالت لي . بأن أبيع كل شئ . منزلي , متجري , سيارتي
    Roland'ın sonsuza dek Dükkanımı büyüteceği fikri sandığımızdan daha karışık çıktı. Open Subtitles رونالد وعد بجعل متجري يزدهر للأبد لكن تبين ان هذا معقد قليلاً أكثر مما أعتقدنا
    İki kişinin çiçekçi Dükkanımı soymaya çalıştıklarını bildirmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبلّغ بأنّ هنالك رجلين حاولوا سرقة متجري للزهور
    Evet, efendim. Dükkanımı yeni kapatıyordum. Open Subtitles نعم سيدي، انا كنت اغلق متجري لتوي
    Dükkanımı kaybedemem. Burası benim herşeyim. Open Subtitles لا يمكنني أن أخسر متجري انه كل ما أملك
    - Dükkanımı kırıp geçiriyor. Yakalayın! Yakalayın! Open Subtitles ساحطم محلك لقد حطم محلي اقبضوا عليه اقبضوا عليه
    Yani kendini kanıtlamak için kızgınlığından benim Dükkanımı yerle bir ediyor, öyle mi? Open Subtitles ..لكي يثبت نفسه هدم محلي أنا فقط في نوبة من الغضــب
    - Kendi Dükkanımı satıyorum. Kime danışmak zorundayım? Open Subtitles أنا أبيع محلي, من علي أن أستشير لأبيع محلي؟
    Ama sahte bir cengaver geldi ve Dükkanımı mahvetti. Open Subtitles الان؛ يأتى مقلد تافه ويدمر متجرى
    Gelip kendi rakipçi Dükkanımı açabilirim. Open Subtitles أستطيع المجيء وافتتاح مطعمي الخاص المتنافس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more