"dünyadaki her şeyden" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي شيء في العالم
        
    • اي شيء بالعالم
        
    • أي شيء آخر في العالم
        
    • من أى شئ فى الدنيا
        
    • من أيّ شئ في العالم
        
    • من أيّ شيء في العالم
        
    • من أى شئ فى العالم
        
    • من أي شئ بالعالم
        
    • من أي شئ في العالم
        
    • من أي شيء بالعالم
        
    Seni Dünyadaki her şeyden çok seviyorum, ne olursa olsun. Open Subtitles سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث
    Çünkü sen bunu Dünyadaki her şeyden daha çok istiyorsun. Open Subtitles لأنك تريدين هذه اللحظة أكثر من أي شيء في العالم
    Bak, karımı Dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles إسمع، أحب زوجتي أكثر من أي شيء في العالم
    Dünyadaki her şeyden çok mu? Open Subtitles اكثر من اي شيء بالعالم ؟
    Onun için Dünyadaki her şeyden daha anlamlı olan kitabı bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تجدي كتاباً يعني له أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Seni Dünyadaki her şeyden iyi sevdiğimi kanıtlayacağım. Open Subtitles سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
    Bakın, sizi Dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum ve... son birkaç gündür bir çok şeyi düşündüm. Open Subtitles , انا أحبكم أكثر من أيّ شئ في العالم و كنت أفكر كثيراً في الأيام السابقة
    İnsan olmayı özledim. Dünyadaki her şeyden daha fazla özledim. Open Subtitles وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم
    Seni Dünyadaki her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ فى العالم
    Başımızı sola çevirmemizin anlamı "Seni Dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum." Open Subtitles ..عندما ندير رأسنا لليسار يعني " انا أحبك أكثر من أي شئ بالعالم "
    Zeki olmanın Dünyadaki her şeyden daha havalı olduğunu düşünüyordum. TED أعتقدت أنه لتصبح ذكياً هو أفضل من أي شئ في العالم.
    Onun gibi adamlar haklı çıkmayı bu Dünyadaki her şeyden daha çok isterler. Open Subtitles رجال مثله يفضلون أن يثبتوا أنهم على حق أكثر من أي شيء بالعالم
    O çocuğu, Dünyadaki her şeyden daha çok istiyordu. Open Subtitles لقد أرادت تلك الطفلة أكثر من أي شيء في العالم
    Okumayı Dünyadaki her şeyden çok severdi. Open Subtitles أحبت القراءة أكثر من أي شيء في العالم و في آخر عده أشهر لم تتمكن من فعل هذا
    Dünyadaki her şeyden daha çok sevmelisin. Open Subtitles يجب أن يحب المرء أولاده أكثر من أي شيء في العالم
    Bu Dünyadaki her şeyden çok sevdiğim insana geleceğimizi çöpe attığımı nasıl söyleyeceğim? Open Subtitles كيف من المفترض أن أخبر شخصاً أحبه أكثر من أي شيء في العالم بأنني تواً رميت مستقبلنا؟
    Baban seni çok sevmişti, Dünyadaki her şeyden daha çok. Open Subtitles والدك يحب جزيلا أكثر من أي شيء في العالم
    Dünyadaki her şeyden daha çok. Open Subtitles اكثر من اي شيء بالعالم
    Senin, benim gözümde Dünyadaki her şeyden daha değerli olduğunu söylemek istedim. Open Subtitles بأنك أهم شيء بالنسبة لي من أي شيء آخر في العالم
    Seni Dünyadaki her şeyden daha fazla seviyorum, tatlım. Open Subtitles أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا ياحبيبتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more