Dünyanızda bir araç var içinde, yaşadığım günler bir kitabın bölümleri gibi bir araya sıkıştırılmış. | Open Subtitles | هناكمركبةفي عالمكِ... وفيها أيام من حياتي مرصوصة كانهافصولكتاب... |
Dünyanızda bir araç var içinde, yaşadığım günler bir kitabın bölümleri gibi bir araya sıkıştırılmış. | Open Subtitles | هناكمركبةفي عالمكِ... وفيها أيام من حياتي مرصوصة كانهافصولكتاب... |
Ben size, kısıtlı Dünyanızda aklınızı açabilir misiniz diye soruyorum? Kalpleriniz açabilir misiniz? | TED | أنا أطلب منكم في عالمكم المحدود هلا فتحتم عقلكم ؟ هلا فتحتم قلبكم ؟ |
Tabii ki vardır, çünkü sizin Dünyanızda beyaz olan her şey güzel. | Open Subtitles | بالطبع هناك أمر ما، لأن في عالمكم أي شيء أبيض يعتبر طبيعي الطريقة التي ينبغي على العالم أن يكون عليه |
Hayır, beyler siz kendi küçük Dünyanızda kafanız Capitol Hill kıçlarınıza sıkışmış vaziyette yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | لا، رجالك يَعِيشونَ في عالمِكَ الصَغيرِ الخاصِ برأسكِ الفارغ هذا وتابعيك المغفلون في العاصمة |
Gerçek sizin hayal ettiğiniz ve mecazi olarak kendi Dünyanızda bir romanı yazmaya başlamak için duyacağınız istekliliktir. | TED | الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية. |
Veya sizin Dünyanızda kalırdı. | Open Subtitles | أو أن يبقى بعالمك للأبد لكنه إختار العبور معك |
Sizin Dünyanızda eminim öyledir. | Open Subtitles | ليس في عالمكِ بالتأكيد |
Dünyanızda bana yer yok. | Open Subtitles | ليس لي مكان في عالمكِ. |
Yani sizin Dünyanızda havalı oğlanlar sizlersiniz. | Open Subtitles | إذن في عالمكم أنت تعتبرون من الشبّان المرحين |
Kendi Dünyanızda bir şekilde Hydra'yı yenmişsiniz ve şimdi bizim dünyamızda yenmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | بطريقة ما احتللتم هايدرا في عالمكم و الآن تريدون احتلالها في عالمنا |
Dünyanın geri kalanı bir çeşit Kuzey Kore Baharı'nı çok da umursamadan cesaretlendirebilir, hatta bekleyebilir, ama ben sizin riskli bir şey yapmanızı istemiyorum. Çünkü sizin Dünyanızda birinin her zaman izlediğini biliyorum. | TED | بقية العالم قد تشجع او تتوقع ربيعا كوريا شماليا ، لكنني لا اريدكم ان تقوموا باي عمل يعرضكم للخطر لانني اعلم ان في عالمكم هناك دائما من يراقب. |
Teal'c diyor ki Dünyanızda ... tanrılar yokmuş. | Open Subtitles | تيلك أخبرنا أن عالمك بلا آلهة هذا شيء يصعب تخيله |
Selam, aptal insanlar. Yakında Dünyanızda savaş başlayacak. | Open Subtitles | يا سكان الارض المخنتين المعركة ستبدأ قريبا في عالمك |
Beni yok edemezsin. Daha sizin Dünyanızda değilim çünkü. | Open Subtitles | لا يمكنك القضاءُ علىّ لأننى لست بعالمك بعد |