"dünyayı daha iyi bir yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم مكاناً أفضل
        
    • العالم مكان أفضل
        
    • العالم مكانا أفضل
        
    • لجعل العالم مكان افضل
        
    • عالماً أفضل
        
    • العالم أفضل مكان
        
    • العالم مكانًا أفضل
        
    • اجعل العالم مكان افضل
        
    • جعل العالم مكانٍ أفضل
        
    ve bunu dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmek isteyen bu büyük gücü kullanan bir organizasyona nasıl kanalize edebileceğiniz olacak. TED وعن كيفية احتواء ذلك الشعور في إطار منظمة تسخر تلك الطاقة الكبيرة لجعل العالم مكاناً أفضل للعيش.
    Güzel şeyler yapmak istemiyorum. Ben dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek istiyorum. TED لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل.
    aktif olarak paralarına, kaynaklarına, inançlarına ve sorumluluklarına yön veriyor, böylelikle dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye çabalıyorlar. TED أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكاناً أفضل.
    Kazanmak değil sadece dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek istiyorum. Open Subtitles لا أكترث لأمر الربح، لكن أريُد فقط أن يكون العالم مكان أفضل.
    -Startup-Genç şirketlerin, dünyayı daha iyi bir yer haline getirecek en büyük oluşumlardan biri olduğuna inanıyorum. TED أعتقد أن تنظيم الشركات الناشئة، هي من أعظم الأساليب لجعل العالم مكان أفضل.
    Ve hepinizin bu dünyayı daha iyi bir yer yapmayı ne kadar umursadığınız son derece açıktı. TED وكان واضحا جدا مدى رعايتكم جميعا في محاولة لجعل هذا العالم مكانا أفضل.
    Ve tam burada, şu anda, bu gezegende hepimiz kardeşiz. Bizler bu dünyayı daha iyi bir yer yapmak için buradayız. TED وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل
    Eğer başarılı olursak çevreye sahip çıkmış ve dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmiş olacaktık. TED كنا نعلم أنه إذا كنا ناجحين، فإننا سوف نساعد البيئة ونجعل العالم مكاناً أفضل.
    Silikon Vadisi dünyayı daha iyi bir yer yapmaktan bahsedip duruyor. TED يفضّل وادي السيليكون الحديث عن جعل العالم مكاناً أفضل.
    Hayır sorun yok. Hem kim bilir, bu dünyayı daha iyi bir yer bile yapabilir. Open Subtitles كلا، فلا بأس به، ومن يعلم قد يجعل من العالم مكاناً أفضل
    Senin "dünyayı daha iyi bir yer yapma" şiirlerine ne oldu? Open Subtitles ماذا عن أغنية الراب الخاصة بجعل العالم مكاناً أفضل للعيش فيه ؟
    Daha iyi bir dünyanın hayalini kurmak değil, dünyayı daha iyi bir yer yapmak demektir. Open Subtitles والتعايش مع الآخرين ليس فقط أن نحلم بعالم أفضل بل أن نجعل العالم مكاناً أفضل و جعله عالماً أفضل
    Daha iyi bir dünyanın hayalini kurmak değil, dünyayı daha iyi bir yer yapmak demektir. Open Subtitles والتعايش مع الآخرين ليس فقط أن نحلم بعالم أفضل بل أن نجعل العالم مكاناً أفضل
    Ama birçoğu, dünyayı daha iyi bir yer yapmak için harcanacak. TED لكن الكثير منه يستخدم في جعل العالم مكان أفضل.
    Sen akşam evine giderken dünyayı daha iyi bir yer yaptığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تذهب إلى المنزل مساءً وانت تعلم أنك ساعدت في جعل العالم مكان أفضل
    dünyayı daha iyi bir yer haline getirmenin yollarını konuşuyoruz. Open Subtitles نتحدث عن طرق مختلفة لجعل العالم مكان أفضل
    Onun imkanı olmadığını ve onların olduğunu ve bunu dünyayı daha iyi bir yer yapmak için kullanmaları gerektiği hakkında müthiş bir konuşma yaptı. Open Subtitles وأعطى هذا خطاب رائع عن انه لم تتح له الفرصة ولكن لديهم ويجب ان تستخدم ذلك لجعل العالم مكانا أفضل.
    Bilirsin işte demek istiyorum ki, sen dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek için herşeyi göze aldın, ben de aynı şeyi yapmak istedim ama sonra nasıl olduysa bu duyguları yitirmeye başladım. Open Subtitles اقصد .. عندما تكونى مستعدة بالمخاطرة بكل شىء لجعل العالم مكان افضل و انا اردت ان افعل ذلك
    Ne kadar tuhaf olsa da, bedelleri olsa da bu dünyayı daha iyi bir yer yapmak için uğraşıyorsun. Open Subtitles كم هي غريبة مكلفة ولكنك تعملين من أجل جعل هذا العالم أفضل مكان
    Öyleyse, bu enerjiyi kullanalım ve dünyayı daha iyi bir yer yapalım. TED لذا، لنستخدم هذه الطاقة لجعل العالم مكانًا أفضل.
    dünyayı daha iyi bir yer hâline ve yaratacağım o geleceği değiştirmeye çalıştığım için üzgünüm. Open Subtitles انا آسف أنّي اردت ان اجعل العالم مكان افضل واغير ذلك المستقبل القاسي الذي يفترض ان اصنعه
    Eşiniz dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye çalışırken öldü. Open Subtitles زوجك مات وهو يحاول جعل العالم مكانٍ أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more