"dünyayı değiştirmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • تغيير العالم
        
    • لتغيير العالم
        
    • تغير العالم
        
    • يغير العالم
        
    • غير العالم
        
    • غيّر العالم
        
    • تغيري العالم
        
    Ve o yaşta dünyayı değiştirmek üzerinde düşünmüyordum; TED وفي ذلك الوقت, لم اكن افكر في تغيير العالم,
    Eğer dünyayı değiştirmek istiyorsanız, gruplaşmalısınız, işbirliği halinde olmalısınız. TED اذا اردت تغيير العالم, يجب ان تتجمعوا معا, يجب ان تكونوا متعاونين
    dünyayı değiştirmek kolay değil. Büyük bir iş. TED ليس من السهل تغيير العالم: إنها مهمة عظيمة.
    Karnını ovalama için geliyor, çünkü bunun bana şans getireceğini düşünüyor. Parikrma'ya başladığım zaman dünyayı değiştirmek için büyük bir kibir besliyordum. TED يأتي لكي يفرك بطنه لأنه يؤمن بأنه سيمنحني الحظ عندما بدأت باريكرما لقد بدأت مع قدر كبير من الغطرسة ، لتغيير العالم
    dünyayı değiştirmek tek bir kişiyle değil, bir nesil boyunca olur. Open Subtitles فهو بتطلب أكثر من رجل لتغيير العالم ويتطلب أكثر من جيل.
    Çalışıyorsunuz çünkü dünyayı değiştirmek istiyorsunuz. TED أنت تعمل لأنك تريد أن تغير العالم.
    Al Gore dünyayı değiştirmek üzere yola çıktığında bunu tek başına yapmadı. TED عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه
    Bir arkadaş ile dünyayı değiştirmek. Open Subtitles غير العالم صديق واحد في الوقت المناسب
    Bir hafta sonra, dünyayı değiştirmek isteyen bir avuç insan dünyayı yerinden oynatmak, ve insanlığa güç vermek için hazırdı. TED وبعد أسبوع، مجموعة جيدة من الناس كانت مستعدة للعمل الجاد وتمكن الناس على أرض الواقع الذين يريدون تغيير العالم.
    Bilim insanlarımızla, mühendislerimizle dünyayı değiştirmek için olağanüstü iletişime ihtiyacımız var. TED نحن بحاجة ملحّة لتواصل فعّال من علمائنا ومهندسينا من أجل تغيير العالم.
    dünyayı değiştirmek istiyorlardı ve biri şu soruyu sordu: TED يرغبون في تغيير العالم. إذاً ها هو سؤال ساله أحدهم.
    O yüzden dünyayı değiştirmek için daha fazla uğraşmıyorum. Ejderha. Sadece geçinmeye çalışıyorum. Open Subtitles لذا فلن أحاول تغيير العالم بل سأحاول التعايش معه
    O yüzden dünyayı değiştirmek için daha fazla uğraşmıyorum. Ejderha. Sadece geçinmeye çalışıyorum. Open Subtitles لذا فلن أحاول تغيير العالم بل سأحاول التعايش معه
    dünyayı değiştirmek umurumda bile değil. Open Subtitles لا ألقِ إهتماماً البتّة حول تغيير العالم
    Senin yerinde olsaydım hemen dünyayı değiştirmek için aceleci olmazdım. Open Subtitles ولو كنت مكانك لم أكن لأستعجل لتغيير العالم تماما بعد
    Çünkü okullar, çocukların aktif vatandaş olmaları ve dünyayı değiştirmek için gerekli olan becerileri öğrenmeleri için önemli yerlerdir. TED لأن المدارس أماكن مهمة للأطفال لكي يصبحوا مواطنين نشطين وتعلم المهارات والآليات التي يحتاجونها لتغيير العالم.
    Hayat dünyayı değiştirmek için çok zor. TED أستطيع فقط أن أقول، إن الحياة صعبة جداً لتغيير العالم.
    Eğer dünyayı değiştirmek istiyorsanız sivil toplum diplomatlarına ihtiyacımız var. TED واذا أردت أن تغير العالم ، فإننا نحتاج إلى الكثير منهم .
    dünyayı değiştirmek istediğinizi söylediniz. Open Subtitles لقد قلت انك تريد ان تغير العالم
    dünyayı değiştirmek için bilgisayarla pakette barbekü sosu arasında dağlar kadar fark var. Open Subtitles هناك فرق شاسع بين كمبيوتر يغير العالم وصلصة باربيكيو في كيس
    Baksana, bazıları da gitarla dünyayı değiştirmek istiyor. Open Subtitles أنظر لشخص يريد أن يغير العالم بــ "غيتار"
    dünyayı değiştirmek için. Ben de diyorum ki: Open Subtitles غير العالم للأفضل
    dünyayı değiştirmek isteyen birileri şu an senin bir üst mevkinde oturuyorlar.. Open Subtitles كل من شيّد امبراطورية أو غيّر العالم كان في مثل موقفك.
    Yazdıklarınla dünyayı değiştirmek istediğini söylemiştin. Open Subtitles أنتِ أردتِ أن تغيري العالم بصوتك هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more