...bu bana benim de dürüst olmam gerektiğini fark etmemi sağladı. | Open Subtitles | ..وهذا جعلني أدرك أن أني يجب أن أكون صادقاً , أيضاً |
dürüst olmam gerekirse.... hastanede olanlar.... sanıyorum bir hayaletdi. | Open Subtitles | يتعين علي أن أكون صادقاً ولكن ما حدث في المستشفى أعتقد أنه كان شبحاً |
Ama hangi yanıma karşı dürüst olmam gerektiğini söylemiyorsun. | Open Subtitles | لكنك ابدا لا تقول مع اية الجزء نكون صادقين |
dürüst olmam gerekirse bence bu işi için uygun bir kişisin. | Open Subtitles | ذلك دافع. عليّ أن أكون صادقة معك. أظن تبدو جيداً لهذا. |
Tamam, bu güzel. Çünkü, dürüst olmam gerekirse bazen benden daha iyi olduğunu sandığını, düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً، ذلك جيّد، لكن يجب أن أكون صريحاً هنا |
dürüst olmam gerekirse o fotoğrafların hala buralarda bir yerde olduğu tehdidi varken pek içli dışlı olmak istemiyorum. | Open Subtitles | انا اقصد انه لابد ان اكون صريحاً انا لا اشعر بالحميمية مع التهديد بتلك الصور لي في مكان ما |
dürüst olmam gerekirse, kim olduğun hakkında hiç fikrim yok. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون صادقا ً مع ذلك ليس لدي أي فكرة عمّن تكونا |
Bakın dedektif, dürüst olmam gerekirse, bunlar hiçbir zaman bana mantıklı gelmemişti. | Open Subtitles | إسمع أيها المحقّق، عليّ أن أكون صادقاً معك. لا شيء من هذا له معنى على الإطلاق. |
dürüst olmam gerekirse, hâlâ kendine geldi mi ondan da emin değilim. | Open Subtitles | ولكى أكون صادقاً ، لا أعتقد أنه تعافى بعد |
Ve duygusal olarak dürüst olmam gerektiğinden, şu anda iç çamaşırlarımı çıkarıp | Open Subtitles | وبما أنه يتوجّب عليّ أن أكون صادقاً في مشاعري أُريد أن أخلع سروالي الداخلي وأضعه في حقيبتكِ |
dürüst olmam gerekirse bazı yerlerinde sıkıldım. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي بالملل قليلا، أن نكون صادقين. |
Onunla tekrar yatacağım, bu yüzden dürüst olmam gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن ينام معها مرة أخرى، حتى وصلت إلى أن نكون صادقين. |
İlerleme kaydediyoruz ancak dürüst olmam gerek suçlamaların büyüklüğüne bakacak olursak suçunuzu kabul edip cezayı hafiflettirebildiğimiz için şanslıyız. | Open Subtitles | نحن نحرز تقدما، ولكن يجب أن نكون صادقين. نظرا لضخامة الاتهامات كنا محظوظين أننا يمكن أن ندافع لكم على الإطلاق. |
dürüst olmam gerekirse bu birinin benim için yaptığı en tatlı şeydi. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صادقة.. لقد كان هذا أروع شيء فعلهُ شخص لي. |
Ama sonra, bu konuyu düşündükçe, kendime karşı daha dürüst olmam gerekti. | TED | ولكن بعد ذلك، كلما فكرت في ذلك ، كلما كان علي أن أكون صادقة مع نفسي. |
Çok isterdim ancak size karşı dürüst olmam gerek. | Open Subtitles | وتعثر لها على مكانٍ لتتألق فيه؟ يسرني ذلك ولكن عليّ.. أن أكون صريحاً معكما يارفاق. |
dürüst olmam gerekirse bu defakinde işler biraz sallantıda. | Open Subtitles | سوف اكون صريحاً . انا نوعاً ما غير متأكد بخصوص هذه الفتاة |
En başından itibaren sana karşı dürüst olmam gerekiyordu fakat olamadım. | Open Subtitles | أعف أنه كان علي أن أكون صادقا معك منذ البداية ولكني لم أفعل |
dürüst olmam gerekirse, annem biraz narsisist sanki. | Open Subtitles | أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً |
Tam anlamıyla dürüst olmam gerekirse... Beni sıkıyorsun! Sen ve senin şu sonu gelmez eleştirilerin, dedikoduların! | Open Subtitles | ولكي أكون صريحا أكثر، فأنكِ تصيبينني بالسقم، أنتِ ونميمتكِ الأبدية |
Şimdi, Kendime dürüst olmam gerekseydi... heryerimi değiştirirdim. | Open Subtitles | الآن لو أنني أريد أن أكون صريحة مع نفسي لغيرت كل شيء ما رأيك؟ |
Gazete, bunun Hank olduğunu söylüyor. Ve dürüst olmam gerekirse, ben öyle söyleyemiyorum. | Open Subtitles | يقولون بان ذلك كان "هانك"ولكن للامانه انا لا الاحظه |
Sana dürüst olmam gerekirse, etrafta olmandan çok memnunum. | Open Subtitles | حسنا لاكون صريح معك, انني مسرور انك معنا. |
Ama eğer dürüst olmam gerekirse tek nedeni bu değil. | Open Subtitles | لكن لأصدقكِ القول ليس هذا هو السبب الوحيد |
Evet dürüst olmam gerekirse oradan nasıl çıktığını düşünüyorum. | Open Subtitles | ...أجل، لأكون صريحًا معك كيف استطعت الخروج من هناك؟ |
dürüst olmam gerekirse oynamayı çok sevdiğim müthiş topları var. | Open Subtitles | إذا أنا صادقة تماما، كان لديها هذه الكرات رائعة أنني أحب أن تلعب معه. |
dürüst olmam gerekirse, Mathew'in de şu anda aynı hatayı yaptığını düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتُ صادقة تماماً، أتساءل فيما إذا كان "ماثيو" يرتكبُ نفس الخطأ في الوقتِ الحالي |