"düzenli" - Translation from Turkish to Arabic

    • منتظم
        
    • منتظمة
        
    • منظم
        
    • بإنتظام
        
    • منظمة
        
    • ثابت
        
    • مرتبة
        
    • ثابتة
        
    • العادية
        
    • مستمر
        
    • نظامي
        
    • بأنتظام
        
    • دورية
        
    • بانتظام
        
    • مرتب
        
    Yasal meselelerden bu kadar anladığına göre karakola düzenli uğruyor olmalısın. Open Subtitles رؤيتك وأنت تعرف مداخل ومخارج المسائل القانونية،لابد أنك منتظم عند الشرطة
    Tropik fırtına ve tufanlar düzenli olarak Pasifik Okyanusundan gelir. Open Subtitles العواصف الاستوائية والأعاصير تثير على نحو منتظم من المحيط الهادي.
    Burada aslında göreceğimiz, esas olarak, insanların düzenli bir şekilde en samimi çevresiyle, beş, altı, yedi kişiyle iletişime geçtiğidir. TED ما سنراه في الواقع هو أنه، في الأساس، يتواصل الناس بصورة منتظمة عبر خمسة، ستة، سبعة، من أكثر الأسافير إلفةً.
    Gördüm. Geçmişle ilgili her şey düzenli, şimdiki zamanla ilgililer düzensiz. Open Subtitles كل شيئ متعلق بالماضي منظم كل شيئ متعلق بالحاضر غير منظم
    Misk farelerinin düzenli olarak yuvadan çıkıp buz altında yiyecek toplamaya çıktıklarını gözlemledik. Open Subtitles فقد لاحظنا أن جـرذان المـسك تترك المنتجع بإنتظام للبحث عن الطعام تحت الثلج
    Trenlerimiz zamanında hareket eder. Ancak her şey düzenli olduğunda mutlu oluruz. TED ولا نكون سعداء إلى عندما تكون الأمور منظمة
    Neyse ki troid bezinin aktivitelerini yeniden tetikleyebilen ve vücudu tekrar düzenli bir metabolizma hızına kavuşturan medikal tedaviler var. TED ولحسن الحظ توجد علاجات طبية قادرة على تحفيز أنشطة الغدة مجددًا، واستعادة معدل أيض ثابت للجسم.
    İyi haber hala nefes alıyor ve nabzı da düzenli. Open Subtitles الخبر الجيد أنه ما زال يتنفس و لديه نبض منتظم
    Sizce bir gazete sahibinin, özel bir şahsın ve aslına bakılırsa, yabancı birinin Başbakanımıza böyle düzenli şekilde ulaşabilmesi doğru mu? Open Subtitles هل تعتقد أنه صحيح بأن مالك صحيفة, فرد خاص , أو فالواقع مواطن أجنبي بإستطاعته الوصول لرئيس وزرائنا بشكل منتظم ؟
    Hemen bugün kaydolursanız dakikası 1.99 dolara ben de sizi düzenli olarak ararım. Open Subtitles سجل اليوم، وسأقوم حتى بالإتصال بك بشكلٍ منتظم.. وذلك لقاء 1.99 دولاراً للدقيقة.
    Bundan sonra, düzenli olarak New York'a seyahatler yapmaya başladım. Open Subtitles لقد بدأت بعد هذا فى القيام برحلات منتظمة إلى نيويورك
    Bundan sonra, düzenli olarak New York'a seyahatler yapmaya başladım. Open Subtitles لقد بدأت بعد هذا فى القيام برحلات منتظمة إلى نيويورك
    Fetal monitörde yavaşlamalar var fakat genel olarak kalp atışlarının değişimi düzenli. Open Subtitles شاشة عرض الجنين تبين تباطئ ضربات القلب لكن بشكل العام الضربات منتظمة
    Yardım eli uzatmaya karar verdim, ve kutuları üst üste koyarak düzenli bir küme haline getirdim. TED لذلك قررت أن أعطيه بعض الدعم وأوجدت شيءً من النظام بأن وضعت المربعات بشكل منظم فوق بعضها البعض
    Eğer bunu düzenli olarak yapmamı istersen seve seve yaparım. Open Subtitles لذا إن احتجت إلى أن أفعل ذلك بإنتظام فالأمر يسعدني
    Sakin olun! düzenli şekilde burayı boşaltın. Open Subtitles اهدؤا، حافظوا على هدوئكم ولتخرجوا بطريقة منظمة
    Harçlık çocuklara küçük yaşta düzenli bir maaş çeki beklemeyi öğretir. TED ان التسامح يعلم الاطفال الاتكال منذ بداية اعمارهم والاعتماد على دخل شهري ثابت
    Bu salonda herkes oldukça düzenli bir şekilde oturuyor gibi gözüküyor. TED الجميع جالسون بطريقة مرتبة جدًا هنا اليوم
    Hep düzenli işlerde çalıştınız. Kredi bilgileriniz mükemmel. Open Subtitles ,لديك أعمالٌ ثابتة دوماً ..لديك تاريخٌ يتمتع بالسمعة الطيبة
    Hayattaki alışkanlıklar, randevular, düzenli beslenme beni her zaman korkutur. Open Subtitles كنت خائفة على الدوام الحياة العادية تبدو مثل الوجبات المنتظمة
    Yıllık maaşının yüzde 10'unu alırım. Aylık olarak düzenli ve süresiz bir şekilde. Open Subtitles عشرة بالمئة من راتبك كل عام، تدفع شهريًا بشكل مستمر لأجل غير مسمى.
    "Kuzeylilerin kaybedeceğini anlayan düzenli asker... Open Subtitles جندي نظامي من جيش العدو بعد تحققه مِن أن جيشه سوف يُهْزَمْ
    50'den az odası olan konaklama yerlerinde müşteriler ve kayıtlar hakkında düzenli olarak bilgi vermek gerekiyor. Open Subtitles على صاحب الفندق أن يبعث تقريراً بأنتظام عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة
    Ayrıca cinsel ilişki kuruyorsan kontrollere düzenli bir biçimde gitmelisin. Open Subtitles ..بجانب إن كنتي ستمارسين الجنس عليك الخضوع لجلسات فحص دورية
    düzenli olarak buraya gelip beraber çamaşır yıkamaya ne dersin? Open Subtitles إستمعْي لماذا لا نَنْزلُ هنا بانتظام سوية و نغسل حاجاتنا؟
    Her şey düzenli görünüyor. Şükran günü ya da Noel'de izin yapabilirsin. Seçim sana kalmış. Open Subtitles كل شيء يبدو مرتب تستطيع أن تأخذ عطلة عيد الشكر او الكريسماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more