"dışına" - Translation from Turkish to Arabic

    • خارج
        
    • لخارج
        
    • الخارج
        
    • حدود
        
    • الخارجي
        
    • للخروج من
        
    • شمال
        
    • خارجاً
        
    • لشمال
        
    • بالخروج
        
    • خارجية
        
    • بعيداً عن
        
    • يخرج من
        
    • الخروج من
        
    • خارجها
        
    Gelenek su ki o şehirde çoraplarınızı botlarınızın dışına giyiyorsunuz. TED التقليد أنه في الشتاء، في المدينة، ترتدي جواربك خارج حذائك
    Robbie'nin ailesi yurt dışına çıktıklarında.. hemen eve kabul etti. Open Subtitles فقد دعت روبي الى العش عندما سافرو ابويه خارج البلاد
    Seni tedle restorantın dışına doğru hızlı hızlı çıkarken gördüm. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط رَأيتُ بأنّك تُسرعُ خارج المطعمِ مَع تيد.
    Bir şeyler saklıyorsun. Bu odanın dışına çıkmasını istemediğin bir şey. Open Subtitles أنت تخفي شيئًا شئ لا تريدة أن يخرج خارج هذة الحجرة
    Birazdan Gonca buraya gelecek... sana bakacak, topu parkın dışına kadar yollamak... ya da kötü şekilde kaçırmak için bir tek şansın olacak. Open Subtitles الآن وفي أي دقيقة روز بد ستأتي للوقوف هنا انظر إلى نفسك وسيكون لديك فرصة واحدة لترمي إلى خارج الحديقة أو خارجاً ببؤس
    Aslında ediyor, Christian. Bu yüzden seni şehir dışına postalıyorum. Open Subtitles في الحقيقة، هو يَعمَلُ، مسيحي، لهذا السبب أُديرُك خارج البلدةِ.
    Moğollar şehrin dışına kamp kurdular ve şehre yiyecek girişini durdurdular. Open Subtitles بدأ المنغوليون يعسكرون خارج المدينة . و منع التجهيزات من الدخول
    Pekâlâ, Duane ve ben bu taraftan çitin dışına çıkacağız. Open Subtitles ثم, دوين وانا سنذهب من هذا الطريق الى خارج السياج
    Senin kocan birden bir iki haftalığına şehir dışına çıkar mıydı? Open Subtitles كل كان زوجك يذهب فجأه خارج المدينه؟ لمدة أسبوع او أسبوعين؟
    İşini bırakıp biriktirdiği parayı çocuklarıyla şehir dışına taşınmak için kullanmış. Open Subtitles هي أُجبرت لترك شغلها واستعملت مدخراتها لتتحرك هي وأطفالها خارج المدينة
    Cuma günü kampanyayı bırakıp şehir dışına mı çıktınız, sayın meclis üyesi? Open Subtitles إذًا في ليلة الجمعة كنت في الحملة خارج المدينة أيها المستشار ؟
    Senin kocan birden bir iki haftalığına şehir dışına çıkar mıydı? Open Subtitles كل كان زوجك يذهب فجأه خارج المدينه؟ لمدة أسبوع او أسبوعين؟
    Son 2 yılda beni şehir dışına götürdüğün adını söyle. Open Subtitles اذكر اسم واحد فى السنتان الماضيتان اخذتنى فيها خارج المدينة
    June Appleby ve Troy Wertsler, sinema dışına park ettikleri arabalarında vurulmuşlar. Open Subtitles جون أبليبي و تروي ويرتسلر اطلق النار عليهم في مرآب خارج السينما
    Binanın dışına sızarsa bir kilometre çaplı bir alandaki bütün insanlara zarar verir. Open Subtitles و لكن إذا تسرب خارج المبنى فسيؤذي الأشخاص المتواجدين على بعد نصف كيلومتر
    Belki bu şeytanın kutsal emaneti kutsal toprakların dışına götürdüğümüzü bilmesinin nedenidir. Open Subtitles ربما هذا كيف عرف الشيطان أننا سوف نأخذ الآثر خارج الأرض المُقذسة
    Bu eziği binanın dışına kadar eşlik etmemi ister misiniz? Open Subtitles هل انت موافق على أن ارافق هذا الحقير خارج البناية؟
    Kafama vurdu, büyük ihtimalle arka bahçeden evin dışına taşıdı,... Open Subtitles لقد ضربني على رأسي وجرّني لخارج المنزل عبر الساحة الخلفية
    Deneyin ve malvarlığını nasıl ülke dışına çıkardığını öğrenebilirsiniz. TED بإمكانك البحث لإيجاد الكيفية التى قام بها باخراج ممتلكاته إلى الخارج .. من داخل بلده.
    Yalnızca kendi ülkenizden olmayanlara da millî sınırların dışına çıkarak sosyal empatiyle yaklaştığınızın bir göstergesi. TED إنه يعني فقط أنك تملك ما يكفي من التعاطف الاجتماعي، وتعكس بعضًا منه ما وراء حدود وطنك.
    Dünya dışına sadece 558 kişi gidebildi. TED يوجد 558 فقط ممن سافروا إلى الفضاء الخارجي
    Beni ilçe dışına ve il dışına çıkartmaya yetecek kadardı. Open Subtitles فقط مايكفي من المال للخروج من البلدة الخروج من المقاطعة
    Crenshaw, Tina, Stretch amca, siz, şehir merkezinin dışına. Open Subtitles كرانشو ، تينا أيها العم سكريتش توجها إلى شمال المدينة
    Ben şehir dışına uçacağım, ...ve döndüğümde, benim için hazır olmanı istiyorum. Open Subtitles سأطير لشمال الولاية، وعندما أعود، أريدكِ جاهزة لي.
    Kadınların bu grubun dışına çıkmaları ve esas toplumla çalışmaları yasaktı. Biz buna hitap edebildik. TED لم يكن يسمح للنساء بالخروج من المجتمع والعمل مع بقية المجتمع. لذا، أستطعنا معالجة ذلك.
    Amerikan Ordusu'nu yurt dışına sevk ettiğimi resmi olarak bildiriyorum. Open Subtitles أنا أبلغكم رسميًا بأننى أرسلتُ قوات أمريكية إلى مهمة خارجية
    Pek uzak yerlere seyahat edemez veya belli bir çevrenin dışına çıkamazsınız. TED لا تستطيع السفر أو المغامرة بعيداً عن دائرة محددة.
    Konuşulacaklar bu odanın dışına çıkmayacak o halde, tamam mı? Open Subtitles ما سأقوله لا يخرج من هذه الغرفة ، حسناً ؟
    Biliyor musun, şehir dışına çıkmak evcil hayvana da iyi gelir. Open Subtitles هل تعلمين، الخروج من المدينة هو حقاً أمرٌ عظيمٌ للحيوانات الأليفة
    Afrikalı Amerikalı kadınları dahil etmek için çerçeveyi genişletmek yerine onların davası mahkeme dışına itiliyor. TED بدلًا من توسيع الإطار ليشمل النساء الأمريكيات الأفارقة، المحكمة ببساطة قذفت بقضيتهن خارجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more