"dışında her" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء باستثناء
        
    • كل شيء ماعدا
        
    • كل شيء إلا
        
    Hepimizin üzerindesin, gökyüzünde tek başına ve yere inmek dışında her şeyi anlıyorsun. Open Subtitles أنتِ أعلى منا بمراحل بمفردكِ في السماء وتفهمين كل شيء باستثناء كيف تهبطين
    Hepimizin üzerindesin, gökyüzünde tek başına ve yere inmek dışında her şeyi anlıyorsun. Open Subtitles أنتِ أعلى منا بمراحل بمفردكِ في السماء وتفهمين كل شيء باستثناء كيف تهبطين
    Soyuldum. Bunun dışında her şeyi aldılar. Open Subtitles لقد تعرضت للسرقة لقد أخذوا كل شيء باستثناء هذه
    Ben şu 12 yılda, adam öldürmek dışında her şeyi yaptım. Open Subtitles .... أنا في ال12 السنة الماضية، فعلت كل شيء ماعدا القتل
    Evet, Kira'nın dışında her şeyi. Kapa çeneni! Open Subtitles ـ أجل, كل شيء ماعدا كيرا ـ اسكت يارجل
    Kahvaltı hazırlamak dışında her şeyi yapar. Open Subtitles تفعل كل شيء ماعدا أن تجهز وجبة الإفطار
    Burada uçuk reklamı dışında her reklam var. Open Subtitles مضحك، رأيت كل شيء إلا إعلانات مرض الصدفية البثرية هنا
    Her şeyi feda ederim hayatım dışında her şeyi. Open Subtitles سأضحي بكل شيء كل شيء إلا حياتي
    Annemin takviminde başkanlık için kampanya yürütmek dışında her şey vardı. Open Subtitles وجدول والدتي تضمن تقريباً كل شيء باستثناء الحملة الانتخابية للرئاسة
    Aşk dışında her konuda çok anlayışlı bir kadınsın. Arrivederci. Open Subtitles إنتِ إمرأة متفهمة للغاية، في كل شيء باستثناء الحب.
    Demek istediğim, bu güvenlik duvarının arkasındakinin dışında her anahtarı verdi. Open Subtitles أعني، كل شيء باستثناء ماوراء هذا الجدار الناري.
    Önemli olanın dışında her şeyi yani. Open Subtitles إذن كل شيء ماعدا الأمر الأكثر أهمية.
    Yapılması gerekeni yapmak için gerekli cesaret dışında her şey var. Open Subtitles كل شيء ماعدا العصب لعمل ما يتطلب عمله
    Kalbi dışında her yerini yakmış. Open Subtitles حرقت هذه النيران كل شيء ماعدا قلبه
    Duş almak dışında her bakımdan seksi. Open Subtitles مثير في كل شيء ماعدا في الاستحمام
    Polyester dışında her şeye alerjim olduğunu öğrendim de. Open Subtitles حان الوقت لتعرفوا، بأنني أعاني من حساسية من كل شيء ماعدا قماش (البوليستر)
    Country ve şov müzikleri dışında her müziği severim. Open Subtitles أحب كل شيء إلا الريفي و الألحان الظاهرة
    Kulağına üflemek dışında her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل شيء إلا النفخ في أذنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more