"da da" - Translation from Turkish to Arabic

    • دا دا
        
    • أيضاً في
        
    ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Da ta da da ♫ İşte bu büyük bir güç. TED ♫ دوم دا تا دا دوم ♫ ♫ دوم دا تا دا دوم ♫ ♫ دا تا دا دا ♫ هناك الكثير من القوة.
    Çin'deki her köy. Herkes biliyor: da, da ,da ,da -- da. Herkes biliyor. TED وكل قرية في الصين .. الكل يعلم دا , دا , دا , دا , الجميع يتوقع النوتة التالية " ي "
    ♫ Dum ta da da dum dum ta da da dum ♫ Müzisyen arkadaşınız sizi durdurup şunu söyleyecek, “Hani şu müzik parçası var ya şu veri devrimi için, işte o bir opera, bir Wagner eseri. TED ♫ دوم تا دا دا دوم دوم تا دا دا دوم ♫ حسنا ، سيوقفك صديقك الموسيقي فوراً ويقول : "هل تعلم ، إن موضوع الموسيقى هذا والخاص بموسيقى الثورة المعلوماتية ، إنها عبارة عن أوبرا ، إنها أوبرا "واغنر".
    Aslında aynı zamanda Kaliforniya Taşra Adlî Yardım'da da çalıştım. Open Subtitles حسناً, لقد عملت أيضاً في جمعية كاليفورنيا القانونية لمساعدة الريف
    Hatta geçenlerde Harvard'da tanıştığım bir arkadaşımla çok yakında Hindistan'da da bu organizasyonu başlatacağız. TED في الحقيقة سوف أقوم بفتح فرع أيضاً في الهند قريباً مع أحد الأصدقاء الذين التقيت بهم في جامعة هارفارد
    Doğrusu, asıl iş hepimizin bildiği Vanilla Ice ve "doo doo doo da da doo doo" gibi birkaç istisna dışında pek bilinmeyen şeyleri örneklemekti. TED لأكون صادقًا، كان كل شيء حول إعادة الدمج غامض حقًا، ما عدا قليل من الاستثناءات الواضحة مثل فانيلا ايس و "دو دو دو دا دا دو دو" التي نعلم عنها.
    # da da da-da da Open Subtitles دا دا دا دا دا
    - Da, da, da. Open Subtitles الآن دا, دا, دا
    da da da, da da da da Arada bir şey var kesin Open Subtitles دا .. دا .. دا ..
    da da de! Bunu bir daha söyle. Open Subtitles قولى دا دا, قوليها مرة واحدة
    Hadi bir daha söyle! Da! Da! Open Subtitles قوليها مرة أخرى , دا دا
    Bana da da dedi! Bebeğim benim! Open Subtitles لقد دعتنى دا دا , أنها طفلتى
    Hayır, asıl bana da da dedi! Open Subtitles لا , لقد دعتنى أنا دا دا
    İlk dediği da da olmuştu. Open Subtitles أول كلماتها كانت دا دا
    Da! Da! dedi. Open Subtitles لقد قالت دا دا , إيشا
    "Ejderha kadın"ı da "da da da"yı da yapamıyorsun. Open Subtitles المرأة التنين... أنتي لا تستطيعين القيام بـ "المرأة التنين ولاتستطيعين القيام ب"دا دا دا" أيضا
    "da da da-da da, arkadan." Yolladım. Open Subtitles دا دا دا , من الوراء إرسال
    Ayrıca Pentagon'da da var, iç halkasında. Open Subtitles وهو أيضاً في وزارة الدفاع، في الحلقة الداخليّة
    İslami dünyayı 1981'den bu yana belgeliyordum -- sadece Ortadoğu'da değil, aynı zamanda Afrika, Asya ve Avrupa'da da.. TED لقد كنت أصوّر في العالم الإسلامي منذ عام 1981-- ليس فقط في الشرق الأوسط، لكن أيضاً في أفريقيا، آسيا وأوروبا.
    Yoksa Tayvan'da da mı oluyor? Open Subtitles هل تحدث هناك أيضاً في تايوان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more