"dad" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالٔالم
        
    • داد
        
    • تجبرك
        
    • سيبا
        
    DAD'ın en yaygın komplikasyonu enfeksiyondur. Ve kızın ateşi var. Open Subtitles معظم تعقيدات فقدان الٕاحساس بالٔالم تكون العداوى لديها حمى فقط
    Sakar bir DAD hastasının buzlu bir günde sendeleyip düşmesinden başka bir kanıtın var mı? Open Subtitles ألديك دليل سوى حقيقة أن مريضة بفقدان الٕاحساس بالٔالم تعثرت بشكل أخرق على الجليد؟
    Kızın hastalığı umrunda değil, sen DAD ile ilgileniyorsun. Open Subtitles لا تهتم بمرضها بل بفقدان الٕاحساس بالٔالم
    Pekâlâ, American DAD takipçileri. Open Subtitles حسنا,معجبوا أمريكان داد سابقأ فى الحلقة
    "American DAD" dizisinde çalıştım. Open Subtitles أنا حصلت على العمل على اظهار يسمى "أمريكا داد"
    Burda hiçbirşey göremiyorum ama korkarım Delta Burke`le Major DAD boşanıyorlar. Open Subtitles لا أرى شيئاً هنا (ولكن أخشى من انفصال (دلتا بورك (و(ماجور داد
    Sende DAD var. Open Subtitles لديك داء "سيبا" يا (هانا مورغينثال)
    Bu sinir parçası DAD'lı bir hastadan alınırsa,... Open Subtitles إن تصادف صدوره من مريضة بفقدان الحس بالٔالم
    DAD'ın kızın acı hissedemeyeği demek olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرف أن حالتها تمنعها من الشعور بالٔالم
    Hayır. DAD, ağrıya karşı duyarsız demek. Open Subtitles لا، حالتها تعني قلة حساسيتها بالٔالم
    DAD'lı bir hastan varmış. Open Subtitles لديك مريضة فاقدة الٕاحساس بالٔالم
    American DAD, stüdyoda ve izleyicilerin önünde canlı olarak çekilmiştir. Open Subtitles "أميريكان داد" يتم تصويره أمام جمهور حى
    American DAD'de daha önce... Open Subtitles سابقا في (امريكان داد)
    - DAD. - DAD bir teşhistir. Open Subtitles داء "سيبا - هذا تشخيص -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more