"dadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مربيتي
        
    • مربيتى
        
    • مربية
        
    • المربية
        
    • خادمتي
        
    • المربيه
        
    • مربيه
        
    • مربّية
        
    Söyleyemezdim. Dadım bana terbiyeli olmayı öğretti. Open Subtitles لا اريد ان اكون قليل ادب.مربيتي علمتني الادب
    Yüzlerce insan vardı. Ve hepsi de ağladı. Dadım hiç bu kadar güzel olmamıştı. Open Subtitles لقد بكوا جميعاً ، مربيتي لم تبدو جميلة أكثر و لكن هذا لم يعني أي شئ
    Üç yaşımdayken Dadım gece atıştırdığım yiyeceğime cam koymuştu. Open Subtitles وانا فى الثالة ، مربيتى وضعت الزجاج المطحون فى عشائى
    İyilerdir. Dadım mezunlar gecesine gitti. Open Subtitles إنهم بخير مربيتى فى اجتماع الشمل الجامعى
    Elsa adında zenci bir Dadım vardı. Yaşadığı kulübe kasabanın öbür ucundaydı. Open Subtitles كان لدى مربية سوداء اسمها السا و التى تعيش فى كوخ فى الناحية الاخرى من البلدة
    Bu arada Trinidadlı gece Dadım beni ezdi geçti. Open Subtitles في الوقت نفسه, استنفذت طاقتي, بالمفاوضات مع المربية الليلية الترينيديانية.
    Danimarkalı Dadım burada olsaydı tahta kaşığıyla beni döverdi. Open Subtitles إذا كانت مربيتي الدانيماركية هنا، كانت ستضربني بملعتها الخشبية.
    Dadım her zaman, cennete gittiğinde, kırmızı bir iç eteklik istediğini söylerdi kalıp gibi sert ve hışırtılı olmalıymış ki Tanrı, meleklerin kanatlarından yapıldı sanmalıymış. Open Subtitles أذكر أن مربيتي كانت تقول، إنها تريد الصعود إلى السماء مرتدية تنورة حمراء متيبسة لدرجة أنها تقف وحدها وتحدث صوتا حقيقياً كصوت أجنحة الملائكة
    Dadım. Kapıdan sesleniyor. Open Subtitles هذه مربيتي ، سوف ادق الباب و اسأل.
    Dadım Belva tavuk kızartırdı. Open Subtitles مربيتي بيلفا, اعدّت الدجاج المقلي
    Korumam değil de, Dadım mı olacak? Open Subtitles إذاَ ليس حارسي الشخصي إنه مربيتي ؟
    Hem Dadım daha yavaş konuşurdu. Open Subtitles و مربيتي تتكلم ببطء شديد.
    Gisela Alman Dadım ve Catherine de Fransız Dadım. Open Subtitles ...جيسيلا كانت مربيتى الالمانيه, وكاثرين مربيتى الفرنسيه.
    Tıpkı Dadım gibi konuştun. Open Subtitles تبدين مثل مربيتى
    O da Dadım. Open Subtitles أيضاً مربيتى
    ScarJo'nun oynadığı Dadım Aşık saçmalığından Alicia Keys var. Open Subtitles " لديكِ " أليشا كيز " في ذلك الهراء " يوميات مربية ." مع " سكار جو . أنا لم أرى ذلك الشيء
    Birazcık anladım çünkü Rus bir Dadım vardı. Open Subtitles فهمتُ قليلا لأنه كانت لدي مربية روسية
    Alec Baldwin'in boşanma davasıyla uğraşırken bana bir ay Dadım bakmıştı. Open Subtitles كعندما كنت في العاشرة تركتني مع المربية لمدة شهر عندما تعاملت مع طلاق أليك بالدوين
    Dadım dışında hiç kimse... benimle ilgilenmezdi. Open Subtitles ...لا أحد ولكن خادمتي ...لقد اعتنت بي آيه
    Dadım bana yalan söyledi. Open Subtitles المربيه كذبت علي .
    Bir Dadım vardı... Open Subtitles كان لدي مربيه عندماكنت...
    Keşke benim de senin gibi bir Dadım olsaydı. Open Subtitles -ليته كانت لديّ مربّية مثلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more