"daha önce böyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • كهذا من قبل
        
    • مثل هذا من قبل
        
    • هكذا من قبل
        
    • ذلك من قبل
        
    • كهذه من قبل
        
    • مثله من قبل
        
    • بهذا من قبل
        
    • بذلك من قبل
        
    • مثلها من قبل
        
    • كهذا قبلًا
        
    • كذلك من قبل
        
    • من قبل مثل
        
    • مشابهة من قبل
        
    • مثل هذا قبل ذلك
        
    • مثل هذه من قبل
        
    Daha önce böyle bir emri hiç almamıştım bu yüzden onaylatmak istedim. Open Subtitles لم أتلقى أمرٌ كهذا من قبل لذلك أردت أن أتأكد من الأمر
    Beni çağırdılar çünkü Daha önce böyle bir şey gördüm diye bilmek istediler. Open Subtitles لقد إستدعوني لأنهم أرادوا أن يعرفوا لو أني رأيت شىء كهذا من قبل
    - Daha iyilerini de gördüm. - Daha önce böyle bir şey görmedim. Open Subtitles ـ الأمر يزداد سوءاً ـ لم أر شيئاً كهذا من قبل
    Bir yol haritası yoktu. Kimse Daha önce böyle bir şey yapmamıştı. TED ليس هناك خارطة طريق. لم يفعل أي شخص شئ مثل هذا من قبل.
    Seni Daha önce böyle görmemiştim. Bilgisayar korsanı seni korkutmuş anlaşılan. Open Subtitles لم أركَ هكذا من قبل تلك المخترقة، لابد أنّها نالت منك
    Kenarda bir tel parçası unutarak her şeyi berbat ettiler. Ve bu karga Daha önce böyle bir şeyi yapmamıştı. TED لقد أخطأوا وتركوا قطعة من شريط فقط هناك. وهي لم تتح لها الفرصة لتجريب ذلك من قبل.
    Daha önce böyle bir şeye seçilmedim. Open Subtitles هل تعرفون أننى لم يسبق لى ووضعت فى موقف كهذا من قبل.
    Bana Daha önce böyle bir şey görmediğini söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك قل لي أنك أبدا لم ترى شيء كهذا من قبل
    Daha önce böyle bir şey olduğunu duymamıştım. Open Subtitles لا أعرف ماذا أخبرك لم أسمع عن شي كهذا من قبل
    İlk defa ediyorum, çünkü Daha önce böyle bir fikir bulmamıştım. Open Subtitles ما قلتها مطلقاً لأنني ما وجدتُ كتاباً كهذا من قبل
    Daha önce böyle bir şey yapmadım. İlginç. Çünkü Wendi bana en iyi kızlarından biri olduğunu söyledi. Open Subtitles أنا لم أعمل شيءًا كهذا من قبل إنه شيء مثير للاهتمام, لأن ويندي أخبرتني
    Daha önce böyle bir şey içmediniz. Open Subtitles هذا هو المنتج الجديد، إنكما لم تجربا شيئاً كهذا من قبل.
    Daha önce böyle yanıklar görmemiştik çok garipler. Open Subtitles لم نر الحروق تماما مثل هذا من قبل هم غريب جدا.
    Hayır, Daha önce böyle bir şey görmedim. Open Subtitles الجحيم ، لا فأنا لم أرى قط تغوط مثل هذا من قبل.
    Sadece merak ettim. Daha önce böyle bir dansta bulunmamıştım. Open Subtitles إنه مجرد فضول لم يسبق لي أن رقصت هكذا من قبل
    Çünkü Daha önce böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles والسبب لأننـــي لم أفعل شيــئاً هكذا من قبل
    Şimdi bir şeye benzedi. Evet, Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Bir Rockmand tümörün var. Open Subtitles اوه الان انتى تتحدثي انا لم الاحظ ذلك من قبل و لكنك لديك ورم هنا
    Demek istediğim, Daha önce böyle bir dava görmedik. Open Subtitles لايمكنكانكارهذا . لم نرى مسألة أو حالة كهذه من قبل.
    Daha önce böyle bir şey görmedim. Bu bir beyin bozukluğu değil. Open Subtitles لم أر شيئاً مثله من قبل إنه ليس تدهوراً دماغياً
    Hayır bilmiyorsunuz. Eğer Daha önce böyle bir şey yaşamadıysanız bilemezsiniz. Open Subtitles لا، لا تفهمون فعلاً ليس إن كنتوا لم تمروا بهذا من قبل
    Tamam, Daha önce böyle birşey yapmadım. Seninle mi konuşmalıyım yoksa kamerayla mı? Open Subtitles حسن، لم يسبق لي القيام بذلك من قبل هل أخاطبك، أم أخاطب الكاميرا؟
    Belki de İngilizceyi de kavrayabilirim ama Daha önce böyle bir dil görmemiştim. Open Subtitles قد أتدبر الانجليزية لكن هذه اللغة لم أر مثلها من قبل
    Şu şeylere bak Ben daha önce... Daha önce böyle birşey görmedim. Open Subtitles أنظروا لهذا الشيء، لم أرَ شيئًا كهذا قبلًا.
    Daha önce böyle olduğunu hiç hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أنه كان كذلك من قبل
    Daha önce böyle hissetmiş miydin, hayatının bir döneminde? Open Subtitles هل شعرت من قبل مثل هذا في أي وقت في حياتك؟
    Daha önce böyle durumlarda başarılı olmuştun. Open Subtitles حسناً ،لقد نجحت في مواقف مشابهة من قبل.
    Daha önce böyle bir şey görmedim. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    Johnny üç yıldır kesintisiz çalışıyordu, ve Daha önce böyle bir sorunumuz olmamıştı. Open Subtitles جوني يعمل بدون توقف لمدة ثلاث سنوات ولم يسبق أن واجهتنا مشكلة مثل هذه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more