"daha eğlenceli" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر متعة
        
    • أكثر مرحاً
        
    • أكثر متعه
        
    • مرح أكثر
        
    • ممتع أكثر
        
    • اكثر متعة
        
    • أكثر مرحًا
        
    • أكثر إمتاعاً
        
    • أكثر تسلية
        
    • من الممتع
        
    • ممتعاً أكثر
        
    • ممتعة أكثر
        
    • اكثر متعه
        
    • مسلياً أكثر
        
    • انك ستجد ذلك مسليا اكثر من
        
    Bir tanesini alırsan, oyun herkes için daha eğlenceli hâle gelir. Open Subtitles إذا إستعنتِ بأحدهم ، لربما سوف تصبح المباراة أكثر متعة للجميع
    Şey, o benden üç şey istedi ve istedikleri kulağa daha eğlenceli geliyordu. Open Subtitles نعم، حسنا، طلبت مني إلى القيام بثلاثة أشياء وأنها بدت طريقة أكثر متعة.
    Onu hep severdik ama artık daha eğlenceli biri olmuştu. Open Subtitles ومنذ أننا جميعاً أعجبنا بها أصبحت أكثر مرحاً عن قبل
    Ama bence psikolog olmak daha eğlenceli. Open Subtitles لكن أعتقد بأن دراسة علم النفس ستكون أكثر متعه
    Seninle balığa çıkmak daha eğlenceli olabilir. Open Subtitles أعتقد صيد سمك قَدْ يَكُونُ مرح أكثر مَعك.
    İşte ben buna gerçek bir dövüş derim! Romalılarla olandan çok daha eğlenceli! Open Subtitles هذا ما أسميه القتال الحقيقي انه ممتع أكثر من القتال مع الرومان
    Fakat tabi ki, bence dünyayı kurtarmanın sırrı, merhametin sırrı, aslında daha eğlenceli olmasıdır. TED ماهي الفضيلة ؟ ولكن بالطبع, اعتقد ان الحل لانقاذ العالم, الطريق للتعاطف هو أنه أكثر متعة
    Peter Hirshberg: İnternet mi TV mi daha eğlenceli? TED أيهما أكثر متعة ؟ الإنترنت أم التلفاز ؟
    Ben de şansımı daha eğlenceli birşeyler yazmakta denemeye karar verdim. TED لذا فقد قررت محاولة شيئاً ما أكثر متعة.
    Soğuk yemekler getirttim. Kendi servisimizi yapmak daha eğlenceli. Open Subtitles لقد أمرت بعشاء بارد حتى نتمكن من خدمة أنفسنا, هذا أكثر متعة ألا توافقينى الرأى؟
    Hayal kırıklığına uğradım. Daha zorlu olmasını beklerdim. Gelecek elemenin daha eğlenceli olacağını umarım. Open Subtitles إنّي مُحبط، لقد توقّعتها أكثر صعوبة، أحزر أن المرحلة القادمة ستكون أكثر متعة.
    Evet, ona ne yapacağını söylemek daha eğlenceli. Open Subtitles نعم، وانه أكثر متعة الآن لأنه يفعل ما أقول له.
    İkinci seferi daha eğlenceli olabilir. Open Subtitles يمكن أَن يَكون أكثر مرحاً الجولة الثانية
    Bende böylesinin daha eğlenceli olduğunu düşündüğümden biletleri verdim. Open Subtitles رأيت أن ذلك أكثر مرحاً فتخلصت من التذكرتين.
    Ama avcının senin bağırsaklarını sökmesine izin vermek daha eğlenceli olacak. Open Subtitles ولكن الآن أعتقد بأنه سيكون أكثر مرحاً بأن أدع المبيدة تنتزع أحشاءك
    Kağıt uçakları uçurtmak, bankacılarla oturmaktan daha eğlenceli. Open Subtitles إن رمي الأوراق الطائره أكثر متعه عندك من لقاء تعيين المصرفيين
    Özür dilerim tatlım. Normalde böyle değildir. Genelde daha eğlenceli geçer. Open Subtitles انا آسف لا تكون هكهذا فى العاده ولكنها تكون بها مرح أكثر
    Bazen birilerini minibüse tıkıp kaçırmaktan daha eğlenceli oluyor. Open Subtitles أحيانا إنه أمرٌ ممتع أكثر أن تفقد شخص ما وعيه وتلقيه في شاحنه
    Kardeşin ve babanla kampa gitmekten daha eğlenceli olduğunu düşünüyorsun demek? Open Subtitles وتعتبرين هذا اكثر متعة من التخييم برفقة اخيكِ وابيكِ الذين تُحبين
    Böyle daha eğlenceli. Çomarlarla takılmak falan. Open Subtitles إنه أكثر مرحًا بهذه الطريقة التسكع مع العامة
    Odaları daha güneşliydi, partileri daha eğlenceli. Open Subtitles غرفهم أكثر إشراقاً وحفلاتهم أكثر إمتاعاً
    Adamım, eğer kostümlerimi geri alırsam bu biraz daha eğlenceli olacak. Open Subtitles .. ومن ثم , الكلب يا رجل ستكون أكثر تسلية لو كانت لدي حاجياتي
    Zaten diğer bütün stilleri denedim. Daha garip birşeyler denersem daha eğlenceli olur dedim. Open Subtitles أنا بالفعل جربت جميع الطرازات كنت أحسب إنه من الممتع تجريب شيء أكثر غرابه
    Ama senin yalanlarını dinlemektense tüm şehri alt üst edip, filmin aynısını bulmanın daha eğlenceli olacağını düşündüm. Open Subtitles خلتُ أنّ الأمر سيكون ممتعاً أكثر لو تجولتُ بأرجاء المدينة وجلبتُ نسخة أخرى
    Meslektaşlarımla gidersek daha eğlenceli olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles فكّرت في جعلها ممتعة أكثر بذهابنا مع زملائي في العمل
    Arada bir hayatını daha eğlenceli hale getirmek için özel şeyler gerekir. Open Subtitles لذلك نحتاج أحذية مميزة جداً بين حين وآخر لنجعل السير اكثر متعه
    Hmm. Eğlenceli gibi. Ama daha eğlenceli birşey duymak ister misiniz? Open Subtitles يبدو ذلك مسلياً لكن أتعلمون ما الذي سيكون مسلياً أكثر ؟
    Bu pokerden daha eğlenceli. Open Subtitles اعتقد انك ستجد ذلك مسليا اكثر من الورق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more