"daha fazlası vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان أكثر من
        
    • كان هناك أكثر من ذلك
        
    Dinle, birkaç kez çıkmaktan daha fazlası vardı. Open Subtitles استمعي . لقد كان أكثر من مجرد مواعيد. نحن كنا..
    - Şansım yaver gitti. Aslında, şanstan biraz daha fazlası vardı. Open Subtitles ...لقد كنت محظوظ، فعلياًً لقد كان أكثر من مجرد كونه حظ
    İnan bana daha fazlası vardı. Yani,çocuğun kafasını koparıyordu. Open Subtitles بل كان أكثر من ذلك لقد كادت أن تقتلع رأسه.
    Popo dokunuşundan çok daha fazlası vardı. Open Subtitles حسناً كان أكثر من مجرد لمس مؤخرتك
    Sesi vardı. Ama daha fazlası vardı. Open Subtitles عرفت من صوته لكنّ كان هناك أكثر من ذلك
    daha fazlası vardı. Yani... Sen de fark etmedin mi? Open Subtitles كان هناك أكثر من ذلك ألم تلاحظ ذلك ؟
    İnsanlığın sonundan çok daha fazlası vardı. Open Subtitles لأن هذا كان أكثر من نهاية الإنسانية
    - Pekâlâ, bundan daha fazlası vardı. Open Subtitles حسنا ، لقد كان أكثر من هذا السبب.
    Bundan daha fazlası vardı. Open Subtitles كان أكثر من ذلك
    Bundan daha fazlası vardı. Open Subtitles كان أكثر من ذلك
    Sana diyorum, daha fazlası vardı. Open Subtitles أنا أخبرك لقد كان أكثر من هذا
    - Bundan çok daha fazlası vardı. Open Subtitles بل كان أكثر من ذلك بكثير.
    Yâkub, benim için çok özeldi ama bundan daha fazlası vardı. Open Subtitles (يعقوب) كان مُميّزاً جداً بالنسبة لي ولكن الأمر كان أكثر من هذا
    Graznyole'dan çok daha fazlası vardı. Open Subtitles لقد كان أكثر من مجرد جريزينول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more