"dairen" - Translation from Turkish to Arabic

    • شقتك
        
    • شقه
        
    • شقّة
        
    • شقّتك
        
    • شقتكِ
        
    • شقة في
        
    • شقّتُكَ
        
    Düşün bakalım, ufacık dairen ve değersiz maaşınla benimle yaşayabilir misin? Open Subtitles هل تعتقد اني سوف ابقى في شقتك العفنة وراتبك الضعيف ؟
    New York'da nasıl olduğunu bilirsin. dairen her şeyindir. Open Subtitles هكذا تجري الأمور في نيويورك شقتك هي كل ما تملك
    Ve son olarak, dairen sadelikten çoktan geçmiş. Open Subtitles وللارقام القياسية شقتك بعيدة جدا عن الاناقة
    Artık bana yeni bir yatak almak zorundasın. Bir kafeteryan, dairen,.. Open Subtitles يجب ان تحضر لى سرير جديد ساعطيك,مقهى,شقه...
    "Aptal bir araba," "Aptal bir dairen var." gibi. Open Subtitles مثل: هذه السيارة غبية لديكَ شقّة غبيّة
    Biliyorum ama burası senin dairen ve son zamanlarda olanlardan sonra... Open Subtitles اعلم ، ولكنها فقط - شقتك ومع كل ما كان مؤخراً
    dairen bir bayanı eğlendirmek için hazır mı? Open Subtitles و الآن, هل شقتك جاهزة لتسلية امرأة؟ لأن آخر مرّة رأيت حمامك
    Hayır, gerek yok. Burası senin dairen. Sana engel olmak istemem. Open Subtitles هذه شقتك و أنا لا أريد أن أستمع إلى خصوصياتك
    Senin dairen olduğunu söylemedi, Open Subtitles و متأكد تماماً بانه لم يخبرني بأنها شقتك التي داهمتها
    Bunun senin dairen olduğunu biliyorum ve ama bunun sana zerre kadar faydası olmayacak. Open Subtitles ... أعرف أن هذه شقتك لكن هذا لن يساعدك .أبداً
    Kendi dairen olduğunu ve benim sadece kiracı olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles أنتِ ترينها شقتك و أنني أؤجر غرفة عندك.
    Şu senin dairen var ya evsizlerin dosyaları kadar boş. Open Subtitles ان شقتك تبدو وكأنها محل للمتشردين
    dairen... buradan iki blok ötede değil mi? Open Subtitles تبعد شقتك مبنيين من هنا، صحيح؟
    Lily, dairen en iyi Shangai yemeklerini yapıyor. Open Subtitles ليلي .. شقتك تصنع افضل فطائر شنقهاي
    Umarım dairen üçümüze yetecek kadar büyüktür. Open Subtitles اتمنى ان تكون شقتك كبيرة لثلاثتنا
    Ta ki dairen havaya uçana kadar? Open Subtitles لا مزيد من المخدرات اذن شقتك انفجرت؟
    Gel, Pinto Amca. Bu senin lüks dairen. Open Subtitles تعال يا عم بينتو, هذه شقتك الفاخرة
    Bir dairen olmadan, gitmeni istemem. Open Subtitles سأكره رؤيتك تغادر حالما تحصل على شقتك
    Şey dairen pek güzelmiş. Open Subtitles حسنا لديكي شقه جميله جدا
    Şahane bir dairen mi var bir de? Open Subtitles لديكِ شقّة فخمة أيضاً ؟
    dairen yanlız hissetmeme sebep oldu. Open Subtitles شقّتك توحى بالوحشة
    Henüz bir evin olmayabilir ama dairen gayet güzel. Open Subtitles ربما ليس لديكِ منزل بعد ولكن شقتكِ رائعة
    36 yaşındasın ve New York'ta bir dairen var. Open Subtitles أنت في السادسة والثلاثين وتمتلك شقة في نيويورك
    - Biliyorum senin dairen... Open Subtitles - أَعْرفُ بأنّه شقّتُكَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more