Gri dalgalara bakıyordum ve kendi kendime "Atla, atla." diyordum. | Open Subtitles | استمريت أنظر الى الأمواج الرمادية واستمريت أقول لنفسي أقفزي أقفزي |
Seni denize götürüp dalgalara bırakmak istedim. Ama onun yerine, yaşamana izin verdim. | Open Subtitles | أردت أن أحملك للبحر وأترك الأمواج تأخذك معها بدلا من هذا تركتك تحيا |
o noktaya geldiğimizde, dalgalara ulaşabilmek için buz kütlelerini kenara itiyorduk. | TED | وبمجرد أن وصلنا هنالك، كان علينا أن ندفع كتل الجليد هذه في محاولة للوصول إلى الأمواج. |
Yani, çözülmesi gereken ilk problem, ses dalgalarını nereden gelirlerse gelsinler, sıvıdaki dalgalara dönüştürmektir. | TED | وهكذا فإن أول مشكلة يجب حلها هي كيفية تحويل تلك الموجات الصوتية، أيًا كان مصدرها، إلى موجات في السائل. |
Sonunda çarpıştıklarinda uzay-zamandan yerçekimi dalgaları gönderirler, bu da durgun bir göle fırlatılan bir taşın yarattığı dalgalara benzer. | TED | عندما يتصادمان أخيرًا، يرسلان موجات الجاذبة عبر الزمكان كأنها تموجات إثر رمي حجر في بحيرةٍ هادئة. |
Büyük dalgalara çıkmak maço salaklar için ölüm arzusu gibidir. | Open Subtitles | الموجة الكبيرة تدفع الحمقى الى أماني الموت |
Öyle bir kadın olmalı ki... benimle beraber kendini dalgalara atsın ve bundan benim kadar hoşlansın. | Open Subtitles | يجب ان تكون من ذلك النوع من الفتيات تقفز معى على الامواج و تحبها كما احبها |
Onlarla bağı olan birisi tarafından bu dalgalara erişilebilir. | Open Subtitles | ويمكن الوصول إلى هذه التموجات عن طريق شخص قادر على الإتصال بها. |
Bunları dalgalara gönderirler. Onları yakalamasını bileceksin. | Open Subtitles | انها منتشرة وحسب في المكان وعليك أن تمسكها |
Kamarada dalgalara paralel olarak uzanacağız. Standard uygulama. | Open Subtitles | سنجلس في المركب , وتقذفنا الأمواج وسنتنحى جانبا ً , هذا هو الاجراء العادي |
Büyük dalgalara göğüs geren penguenler, kayalardan yuvalarına doğru fırlamak zorunda kalırlar. | Open Subtitles | يتعين على البطريق، وبعد أن واجه الأمواج الهادرة أن يُقدِم على وثبة مجنونة عبر الصخور العارية ليصل لعشه |
Pek çoğunun buraya gelebilmek için dev dalgalara göğüs germeyi seçmesine şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لذا فليس من العجيب تحديهم لتلك الأمواج الهائلة .في سبيل الوصول هنا |
Omurgasızlar için bu, büyük bir ferahlıktır ama sert havada en kötü dalgalara maruz kalırlar. | Open Subtitles | بالطبع، الرخويات ستكون أول من يرحب بعودة المد لكن إذا كان الطقس سيئا، ستكون الأمواج العنيفة أمراً سيئاً بالنسبة لها. |
Şu dalgalara bir bakın, şu rüzgara, ve güçlü yıldırımlara. | Open Subtitles | انظر لتلك الأمواج و هذه الرياح و عواصف شديدة- تساقط- |
Bu kadar dalgalı olacağını düşünmemiştim. dalgalara doğru çevirmezsem daha kötü olur. | Open Subtitles | لم أحسب أن يكون البحر مائجًا هكذا، علينا مواجهة الأمواج وإلّا ازداد الوضع سوءًا |
Yani gemi dalgalara karşı keçi gibi kıç üstü ilerlemeyecek dalgaların üzerinden kayıp gidecek. | Open Subtitles | هذا يعني أن القارب لن تدفعه الأمواج كالعنزة، بل سوف يخترقهم. |
Okyanustan geçen rüzgârlar, dalgacıkların dalgalara dönüşmesini sağlayarak yüzeye yakın taneciklere ivme kazandırır. | TED | إنّ هبوب الرياح عبر المحيط يحفّز جزيئات الماء لتتسارع قرب السطح، مما يؤدّي إلى تشكّل تناوبات تتحوّل إلى موجات. |
Haklı davranışlarımız, adaletin sonsuz nehrinde durdurulamayan dalgalara sebep olur. | TED | أعمالنا الصالحة تخلق موجات لا تقدر ولا تحصى. في نهرٍ من العدالة لا نهاية له. |
- Sel suyu oldukça hızlı yükseliyor, sismik hareketlilik vahşi dalgalara yol açıyor. | Open Subtitles | فيضان المياه في أرتفاع مستمر وسريع جدا النشاط الزلزالي هو الذي يسبب موجات المائيه |
Elbette. Hakemler dalgalara nasıl yükseldiğine dikkat etmiyor. | Open Subtitles | بالتأكيد، الحكام لا يسجلون على كيفية الهروب من الموجة. |
Bir gün, rüzgara, dalgalara gel-git'lere ve yerçekimine hükmettiğimizde sevginin kaynağı olan Tanrı'yı da kontrol edeceğiz. | Open Subtitles | يوماً ما , بعد أتقان الرياح و الموجات المد و الجزر و الجاذبية سوف نسخر لله طاقات الحب |
Sonra kumsalda ata binip dalgalara doğru ilerleyeceğiz. | Open Subtitles | وحينها نمتطي الجياد على الشاطيء، ونتوجّه بها إلى قلب الامواج. |
Şimdi bu dalgalara bakıyoruz. | TED | مع النظر إلى تلك التموجات الضوئية. |
Bunarı dalgalara gönderirler. Onları yakalamasını bileceksin. | Open Subtitles | انها منتشرة وحسب في المكان وعليك أن تمسكها |