"dan yeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتو من
        
    • جديدة من
        
    • لتوي من
        
    • جديد من
        
    • للتوّ من
        
    • أخرى من
        
    • لتوه من
        
    • لتوها من
        
    • مؤخرا من
        
    • مؤخراً من
        
    • حديثاً من
        
    • تحديث من
        
    Josh'tan duyduğuma göre Washington'dan yeni gelmişsiniz. Open Subtitles اتفهم الامر بالنسبة لجوش بانك عدت للتو من واشنطن
    Eğer Tulsa'dan yeni döndüysen, bavulun nasıl burada olabilir? Open Subtitles إذا عادت للتو من تولسا، كيف حقيبتك ضربت أنت هنا؟
    Mayıs Kraliçesi'ni Betty Troke oynayacak, ki bana sorarsanız bu saçmalığın dik âlâsı Pasadena'dan yeni taşınmış olmalarına rağmen. Open Subtitles بيتي كروك هي ملكة شهر مايو, وهو ام سخيف جداً بنظري, حتى لو كانت انتقلت للتو من باسدينا.
    Biz şimdi geldik, Ocano' dan yeni emirler aldık. Open Subtitles لقد وصلنا الآن للتو و لدينا أوامر جديدة من أوكانيو
    Kolombiya'dan yeni geldim... ve o benden uğrayıp selamını iletmemi istedi. Open Subtitles لقد أتيت لتوي من كولومبيا ولقد طلبت مني المرور عليك وان القي عليك التحية
    Gökten ateş yağacağını ve kıyamet kopacağını söylemeden önce N-CAR'dan yeni teçhizatlar almam gerekecek. Open Subtitles قبل أن اقول بان السماء سوفتهويأو حتىستدفئ. يجب أن أحصل على ترس جديد من ان كار
    Banker. Sonra Bayan Sainsbury Seale. Hindistan'dan yeni dönmüş. Open Subtitles ثم الآنسة "سانزبري سيل" لقد عادت للتوّ من (الهند)
    Doğu'dan yeni döndüm çünkü kardeşim evlenmişti ve bu çok safçaydı hani birbirlerinin soyadını falan alıyorlar ya. Open Subtitles أنا عائدة للتو من الساحل الشرقي لأن أختي تزوجت وكان عرساً أنيقاً أخذ كلاهما اسم عائلة الآخر
    Erkek kardeşim Bryan Afganistan'dan yeni gelmişti evde ona yardım falan ettim. Open Subtitles أخي "برايان"، عاد للتو من أفغانستان. وهذا دوره للمساعدة في شؤون المنزل.
    Hambourg'dan yeni geldim ben! Beni dinlemiyorsunuz. Open Subtitles "توقف، لقد وصلت للتو من "هامبورغ أنت لم تكن تستمع لي
    Oxford'dan yeni mezun oldu, Knigtsbridge'de sevgili babası Bay Francis Price Heatherton'la birlikte uyuyor. Open Subtitles لقد تخرجت للتو من جامعة "أوكسفورد" و تعيش في "نايتس برايد" مع والدها العجوز سيد "فرانسيس برايس هيثرتون"،
    Ram, Tanya Amerika'dan yeni döndü. Open Subtitles رام .. تانيا عادت للتو من امريكـا
    Washington'dan yeni geldim, ve Open Subtitles مثل .. لقد سافرت للتو من واشنطن
    Wyman, Dr. Deacon'dan yeni koordinatları alıp GD'ye dön. Open Subtitles وايمان، إحصل على الإحداثيات جديدة من الدكتور ديكن و عُدّ إلى غلوبال
    Bu Özel Ajan Hagen. Quantico'dan yeni çıktı. Open Subtitles هذه العميـــلة هيجن إنــها جديدة من كوانتيكوا
    Michigan'dan yeni bir paket geldi. Epey büyük, 16 kilogram. Open Subtitles حزمة جديدة من ميتشيغان.كبيرة حقا ، 35 جنيه.
    Ortadoğu'dan yeni gelmiştim. Open Subtitles لقد كنت عائدا لتوي من جولة في الشرق الأوسط.
    Afganistan'dan yeni dönmüştüm. Yol kenarlarındaki bombaları imha ediyordum. Open Subtitles لقد عدت لتوي من أفغانستان، كنت هناك أعطل بضع القنابل
    ! Zero, bana katıl ve beraber Britanya'dan yeni bir gelecek inşa edelim! Open Subtitles انضم إلى زيرو ومعا سنقوم ببناء مستقبل جديد من داخل بريطانيا
    Bunun için Londra'dan yeni bir köpek alırız diye düşünmüşler. Open Subtitles وكانوا يعتقدون انهم سيحصلون .على كلب جديد من لندن
    Italya'dan yeni döndüm de. Open Subtitles "إنه "بارولو ( لقد عُدت للتوّ من ( إيطاليا
    Butler Brothers'dan yeni bir ev oyunu. Open Subtitles -لعبة بيت أخرى من الإخوان " بتلر "
    Büyük bir balık Amerika'dan yeni döndü. Open Subtitles احد اللصوص الكبار عاد لتوه من الولايات المتحدة.
    - Arazide mi? Evet, çünkü ipek duvar kağıtları Roma'dan yeni geldi ve annem dışarıya özen gösterir. Open Subtitles نعم،ـ لإن جدران الحائط الحريرية وصلت لتوها من روما، وامي مهووسه
    Fransa'dan yeni döndüm ve sarayda çok az kişiyi yakından tanıyorum. Open Subtitles لقد عدت مؤخرا من فرنسا وأنا أعرف بعض الناس المقربين في البلاط
    Laurel onu, Rose'un okuluna yardımcı olması için Manhattan'dan yeni tuttu. Open Subtitles وظفتها "لوريل" مؤخراً من منهاتن لتساعد "روز" في واجباتها المدرسية
    İki yıl önce, Hong Kong'dan yeni gelmiş olan gemiden inerken, o güzel burnunu kıvırdı. Open Subtitles مضى عامين، كانت نزلت حديثاً من باخرة هونغ كونغ
    Efendim, Defiance'dan yeni bir mesajım var. Open Subtitles سيدي,لدي تحديث من ديفاينس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more