"dansçılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الراقصون
        
    • الراقصات
        
    • الراقصين
        
    • راقصات
        
    • راقصين
        
    • راقصون
        
    • دانسرز
        
    • بالراقصين
        
    • يرقصون
        
    • والراقصون
        
    • للراقصين
        
    Dansçılar ve müzisyenler her performans boyunca bu hassas dengeyi korur, canlı bir hız ve ritim pazarlığı yapar. TED يحافظ الراقصون والموسيقيون على هذا التوازن الدقيق في كل أداء، منشغلين بمحادثات حيّة عن السرعة والإيقاع.
    Ve jazda olduğu gibi Dansçılar bazı bölümleri diğer bölümlerden daha çok sevdiler. TED و كما مع الجاز يفضل الراقصون مقاطع معينة أكثر من غيرها.
    Dansçılar iyi giyinmiyorlar ama ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles الراقصات ملابسهن رديئة لكنهن يحاولون بشدة
    - O reçine. Dansçılar ayakkabıları için kullanır. -Bunu biliyordum. Open Subtitles أنها روزبن توضع فى أحذية الراقصات أنا أعرف ذلك
    Her seferinde de çok görkemli olurdu, çünkü Dansçılar profesyoneldi, ve dansları müthişti. TED ولقد كانوا دائماً رائعين، لأن الراقصين كانوا مهرة وقد كانوا رائعين، أليس كذلك؟
    Tamamen giyinik Dansçılar, sizin istediğiniz bu mu? Open Subtitles و راقصات يرتدين ملاببس محتشمة هل هذا ما تريدونه؟
    Bizi böyle tutup küçük Dansçılar gibi diğer kültürlere batırabilirsin. Open Subtitles مثل، تَأْخذُنا، ونحن راقصين صغار وأنت تعمقنا في الثقافاتِ الأخرى
    Leo, iyi ve kötü Dansçılar vardır ama herkes dans etmeyi bilir. Open Subtitles ليو, هناك راقصون جيدون وراقصون سيئون. لكن كل الناس يعرفون كيف يرقصون.
    Medyaya göre, savaş zamanında, Dansçılar dahi gaz maskesi takıyordu. Open Subtitles أمام كاميرات تصوير الأفلام الأخباريه الحربيه أرتدى الراقصون أقنعة الغازات هذه
    Ama Dansçılar bu açığı etkileyici ayak hareketleriyle kapatıyor. Open Subtitles لكن يعوّض الراقصون عن ذلك برقص رائع بالقدمين.
    Hayır, yani bütün seri, bütün Dansçılar ışıkların içinde parlıyordu. Open Subtitles لا, أعني, لقد كانت السلسلة بأكملها. كل هؤلاء الراقصون يشعّون في اضواء المسرح.
    Dansçılar yorgun, görmüyor musun? Git onlara su getir. Open Subtitles ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء
    Bazı Dansçılar taşındılar ve onları bulmak zorlaştı fakat gözetlemeler iyi gitti. Open Subtitles بعض الراقصات ينتقلن و يصعب العثور عليهن لكن بشكل عام المراقبه سارت بشكل جيد
    Teknik açıdan bakarsak vardiyadaki Dansçılar benim hatunum. Open Subtitles واقعًا، الراقصات فتياتي أثناء ساعات العمل
    Tüm Dansçılar sahneye. Tüm Dansçılar sahneye. Open Subtitles كل الراقصات الى المنصة كل الراقصات الى المنصة
    Bütün Dansçılar ayakta kalmak ve her zaman dans etmek zorunda. Open Subtitles كل الراقصين يجب ان يبقوا على اقدامهم و يرقصون طوال الوقت.
    Bazı Dansçılar hareketi izlerken genel şekli, hareketin ayrıntılarını, hareketin kinetik duyularını alırlar ve bunu kullanırlar. TED بعض الراقصين عندما يشاهدون حركات يأخذون الشكل العام، للرقصة، الاحساس الحركي الذي في الرقصة، ويستخدمونها للذاكرة.
    Erkek ve kadın Dansçılar cennet ile dünya arasında yaşayan köprüler olarak hizmet ettikleri tapınaklara sunulurlardı. TED الراقصين الذين كانوا رجالا ونساء عرضوا على المعابد حيث خدموا كجسور حية بين الجنة والأرض.
    Hepsi çok güzel Dansçılar, hangisine para vereceğimi seçemedim. Open Subtitles جميعهن راقصات جميلات وأنا لا أستطيع أختيار من التي سأعطيها المال منهن
    DJ anlaşmada yer almayan yedek Dansçılar getirmiş. Open Subtitles ال دي جي جلب راقصات جدد ولم يكونوا في العقد
    Elbette, onlara ihtiyacınız olduğunda Dansçılar ortalıkta görünmez. TED بالطبع، يبدو انه لايوجد راقصين حولك عندما تحتاجهم.
    O tarafta, kanepeler ve perdeler olan küçük odacıklarda insanlar rahat edebilecekler. Yukarıda, uçan Dansçılar olacak. Open Subtitles و هنا سيكون هناك فرقة أوركسترا صغيرة و في الأمام سيكون هناك راقصون في الهواء
    - Mavi Dansçılar. Open Subtitles لوحه "بلو دانسرز"
    Tramvaydaki Dansçılar ve motel odasındaki 12 arıcı mı? Open Subtitles المركبة كانت مليئة بالراقصين و 12 شخص مهوس بالنحل كانوا في غرفة الفندق؟
    Korkular, uyanıp yükselen Dansçılar. Open Subtitles الرجل البعبع يرحل بعيداً والراقصون يبزغون مِنْ بعيد
    Bu müzik de gürültülü. Dansçılar için çalıyorlar. TED وهي أيضاً موسيقى عالية، فهم يعزفونها للراقصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more