- Dante Kavşağında'ki General Masters Tugayı'ndan Onbaşı Clemens, efendim! | Open Subtitles | العريف كليمنس، سيدي، من لواء ماسترز عند مفترق الطرق دانتي |
Onu bunu bırak da, Dante'nin asıl kimliği ilgini çekmiyor mu? | Open Subtitles | الأهم من ذلك , هل ألست مهتماً بكشف هوية دانتي الحقيقية |
Şimdi çabuk ol, Dante. Aşkını sonsuza dek kaybetmeyesin diye. | Open Subtitles | و الآن أسرع يا دانتي لئلا تخسر حبك إلى الأبد |
Madem Dante konusunda uzman... o halde Dante konusunda Studiolo 'da ders versin. | Open Subtitles | انه يشبه ذلك الخبير في دانتى دعونا نضعه في محاضرة لدانتى في ستيديلو |
İlgisi bile yok, dostum. Dante'nin sınıfından değiller. | Open Subtitles | لا , ولا حتى سنه , ايها الفتى المحنك انهم ليسوا من طائفه دانتى |
Ama Dante hayırlı bir kurtuluşa ulaşmak için cehennemden bir çıkış yolu bulmak zorunda. | TED | ولكن لدانتي للوصول إلى الخلاص الخيري، يجب عليه أولاً أن يجد طريقه عبر الجحيم. |
Bu değişik ve korkunç manzarayı eski Mısır'ın ya da Dante'nin Cehennemi'ne girmek gibi tarif edebilirim. | TED | هذا المنظر الغريب والمذهل يشبه أن تمشي في مصر القديمة أو جحيم دانتي. |
Eğer geçmeyen bir kaşıntı şahsi cehenneminiz gibi hissettiriyorsa, bilin ki Dante de sizinle aynı fikirde. | TED | إن كان إحساسك بحكة لا يمكن هرشها يجعلك تشعر بجحيم ذاتي، فقد وافقك دانتي الرأي. |
Kendine hikâyede kahraman rolü veren Dante sonsuz cehennem çukurunun en derinine yolculuk ediyor. Dokuz diyarın her birine özel olan açık seçik eziyetlere şahit oluyor. | TED | وناصبًا نفسه بطل الرواية، يسافر دانتي أعمق وأعمق في هاوية الجحيم، ويشهد عقوبات فاحشة ومختلفة لكل من العوالم التسعة. |
Floransalı bir asker ve politikacı olan Dante, Tanrıya bütünüyle sadıktı ama Roma Katolik Kilisesi tarafından sıklıkla eleştiriliyordu. | TED | كان دانتي جنديًا ورجل دولة من فلورنسا، ومخلصًا لله بشدة، ولكن كان غالبًا ما ينتقد الكنيسة الكاثوليكية الرومانية. |
Dante, Floransa'nın Roma baskısından uzaklaşıp daha çok özgürleşmesine inanan Beyaz Guelfoların bir üyesiydi. | TED | كان دانتي عضوًا في فصيل الجيلفيين البيض، وهم الداعين إلى تحرر فلورنسا من التأثير الروماني. |
Ama bu sürgün Dante'yi susturmaktan ziyade, onun en büyük eleştirileri yapmasına yol açtı. | TED | ولكن بدلاً من إسكاته، جعل هذا المنفى الدائم من دانتي أعظم النقاد. |
Sahtekârlık çemberinde Dante, çemberin en sıcak alevlerinde yanan gizemli bir günahkâr ile sohbet eder. | TED | وفي دائرة الاحتيال، يتحدث دانتي مع آثم غامض يحترق في أشد نيران الدائرة اشتعالًا. |
Tanrım. Eğer Dante, Savelyev ise, neye bulaştığınızı bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | يا الهى , ان كان دانتى هو سافيلياف , فانتم لا تعرفون الى ما وصلتم |
Galiba sizi tanıyorum. Olamaz! Etiyle kemiğiyle büyük Dante. | Open Subtitles | يا كرم الله , دانتى العظيم كما انى اعيش و اتنفس |
Ve bu Dante'nin glastnost cennetinden bir kaynak olduğuna gerçekten inanıyorum. | Open Subtitles | وانا حقا اؤمن بان منبع دانتى هو الجلاسنوست الالهيه |
Böylece, bizimkiler Dante'nin ihanetini görmüş olurlar. | Open Subtitles | بهذه الطريقه دانتى يكون خائنا مواطنينا يمكنهم تفهم ذلك |
Dante bir profesyonel ile iş yapmaz. Rüşvet veya tehdide boyun eğmez. | Open Subtitles | . دانتى لن يعقد صفقه مع محترف . هو لن يرتشى او يتم تهديده |
- Sovyetler Dante'yi bize doğru itiyorsa, ...onu asla susturmaz, sonuna kadar kullanır. | Open Subtitles | لو ان السوفيت يوظفون دانتى كعميل ضدنا ما كانوا ليتخلون عنه |
Dante'nin 7. halkasının okul uyarlaması. | Open Subtitles | هذه نسخة الجامعة عن الخاتم السابع لدانتي |
Dante'nin İlahi Komedya'sında çok güzel bir cümle var. | Open Subtitles | ـ هناك جملة لطيفة جدا في الكوميديا الإلهية لدانتي |