"dave'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديف
        
    • دايف
        
    Adam Sandler'la bir filmde oynadım ve idolüm muhteşem Dave Matthews'la çalıştım. TED مثلت مع الممثل آدم ساندلر واشتغلت مع نجمي المفضل، الرائع ديف ماثيوس.
    Dave Grafton on dakika önce buradaydı. Hiç şansın yok. Open Subtitles ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً
    Koca Dave bana parayı alarak kendini nasıl zor bir duruma soktuğundan bahsetmişti. Open Subtitles أخبرني به بيغ ديف وبالموقف الذي كان سيقحم نفسه فيه بأخذه ذلك المبلغ.
    Dave yarın gece herkesin müsait olup olmadığını öğrenmek istiyor? Open Subtitles دايف يريد ان يعرف ان كان الجميع متفرغا ليلة الغد؟
    Pekâlâ Dave, sen ve Blake, Gloria Carlyle hakkında tıbbı tetkikçiden öğrenebildiğinizi öğrenin. Open Subtitles حسنا,دايف انت و بلايك إكتشفا ما يمكنكما عن غلوريا كارلايل من الطبيب الشرعي
    Koca Dave savaş hizmeti konusunda bir şeylerden bahsetmiş miydi? Open Subtitles هل ذكر بيغ ديف بأن الموضوع متعلق بخدمته أثناء الحرب؟
    Dave bu yıl o piliçi patlatcak. Onun gibi bir kız için, bakire olmak, kanatlarının olup uçamaması gibi bir şey. Open Subtitles يبدو انه على ديف , أن يصاحب فتاة هذا العام فتاة تكون عذراء, يبدو ذلك مثل شيء ذو جناح و لايطير
    Dinle,üzgünüm tamam mı? Ben sadece... Hayır,üzülmeni gerektirecek bir şey yok,Dave. Open Subtitles أنا آسف كنت فقط لا, لا داعي أن تتأسف يا ديف
    Ve Dave, ben tam girdiğimde, seyirciye doğru iğrenç bir koku sıkabilir misin? Open Subtitles ديف, هل يمكنكَ أن تبعث برائحةٍ كريهةٍ بإتجاه الحضور فوراً عند دخولي للمنصة
    Bu yüzden hakkında hissettiklerimizi göstermek için Dave'e son bir şarkı yazalım. Open Subtitles لذا , لنقدم لـ ديف أغنيه اخيره كى يرى كيف نشعر تجاهه
    Dave, sana haber vermeden Miami'ye geldiğimiz için çok özür dileriz. Open Subtitles ديف , نحن أسفون جداً لقدومنا الى ميامي من دون إخبارك
    Dave'in bedeninden çıkınca hangi formu alırsa alsın onu öldürebiliriz. Open Subtitles على اي حال ان اصبح خارج ديف سيكون بأمكاننا قتله
    Şu korumalar. C'de Dave var, adamın bakışlarını görmen lazım. Open Subtitles ديف في المنطقة الثالثة ، عليك ان تنظر لوجهه الأن
    Dave Strudwick: Hala oraya mı gidiyor? TED ديف سترودويك: هل لا تزال ذاهبة إلى أعلى هنا؟ التلميذ: نعم.
    Öğrenci: Evet. Dave Strudwick: Yani her birini takip ediyorsun. Öğrenci: Henry, burada bana yardım eder misin? TED ديف سترودويك: حسنا فلتتعقب كلا منها. التلميذ: هنري، هل يمكنك مساعدتي هنا؟
    Hiçbir şey bilmiyor mu yoksa sana hiçbir şey anlatmadı mı Dave? Open Subtitles هل هي لاتعلم اي شيئ ام هي لم تخبرك شيئا دايف ؟
    İkiniz Minnie'yi, Sweet Dave'i ve bu sabah Minnie'nin Tuhafiyesi'ni ziyaret etmek için bu talihsiz günü seçen kim varsa öldürdünüz. Open Subtitles و كلاكما قد قتلتم مايني و سويت دايف و أي أحد أختار هذا اليوم سيء الحظ لزيارة كوخ مايني هذا الصباح
    Bu uçurtma Dave Kulp tarafından tasarlandı. TED هذه طائرة ورقية مصممة من طرف شخص يسمى دايف كولب.
    Dinle Dave, sakın yine bana şu yetki saçmalığını anlatma. Open Subtitles إستمع يا دايف, لا تقول لى أى من هرائك عن نطاق السلطة فى تلك المشكلة, هل تفهم ؟
    Evet, benle Dave, büyükanne. Şimdi gireceğiz eve! Open Subtitles اجل, إنها انا و دايف فقط يا جدة سوف نكون بالداخل بعد دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more