"davet ettiğiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعوتي
        
    • دعوتك
        
    • لدعوتك
        
    • دعوتنا
        
    • دعوتكم
        
    • لدعوتنا
        
    • لدعوتي
        
    Beni Orson Lisesi'ne davet ettiğiniz için çok teşekkür ettiğimi söylemek isterim! Open Subtitles وأردت فقط أن أقول شكرًا جزيلًا على دعوتي لمدرسة أورسن الثانوية العزيزة
    Beni buraya davet ettiğiniz için sizlere teşekkür etmek istiyorum. Bu konferansa katılmak benim için büyük bir ayrıcalık. TED اود ان اشكركم على دعوتي للحضور هنا. انها متعه كبيره بالنسبه لي ان احضر هذه المحاضره.
    Oh, beni Crandford'a davet ettiğiniz için size duacıyım Dr. Morgan. Open Subtitles أشكرك على دعوتك لي إلى كرانفورد ,طبيب مورغان
    İyiyim. Tekrar teşekkürler dün bizi davet ettiğiniz için. Open Subtitles أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه
    Bizi branç'a davet ettiğiniz için tekrar teşekkürler.. Open Subtitles مرة أخرى ، نشكركما على دعوتنا للإفطار المتأخر
    İyi akşamlar. Beni kucağınıza davet ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles طاب مساؤكم وشكراً لكم على دعوتكم إيايّ إلى منازلكم
    Selam, Partine davet ettiğiniz için teşekkür ederim, Bayan Forman. Open Subtitles يا، شكراً لدعوتنا إلى حزبِكَ، السّيدة فورمان.
    Bu arada, beni bit pazarına davet ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles بالمناسبة، شكراً على دعوتي إلى السوق الرخيصة
    Beni Lone Star eyaletine davet ettiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أحب أن أشكركم على دعوتي إلى ألنجمة ألوحيدة للولايات
    Beni de içmek için davet ettiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles أنت, شكراً على دعوتي للتدخين معك. إنه رائع.
    Sağlınıza ve beni akşam yemeğine davet ettiğiniz teşekkür ederim. Open Subtitles نخبك و شكراً لكِ على دعوتي للعشاء.
    Programınıza beni davet ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لك على دعوتي للأنضمام الى برنامجك
    Bankalar ve diğer güvenlikli binalarda en büyük tehdit, davet ettiğiniz kişilerdir. Open Subtitles في البنوك والمؤسسات الامنية الآخرى التهديد الأكبر هو الذي يتم دعوتك فيه إلى الداخل
    Beni bu gece davet ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً على دعوتك لي الليلة
    Beni bu gece davet ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً على دعوتك لي الليلة
    Nihayet beni sıkıcı mangal partilerinizden birine davet ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لدعوتك لي أخيراً لإحدى حفلات شوائك العائليه الممله
    Müdür Gilmartin, güzel evinize bizi davet ettiğiniz için çok sağ olun. Open Subtitles حضرة المدير غيلمارتن شكرا جزيلا لك لدعوتك لنا الى منزلك الجميل
    Bizi evinize davet ettiğiniz için ne kadar teşekkür etsek azdır hanımefedi. Open Subtitles لا يمكن أن نشكر لكم بما فيه الكفاية على دعوتنا إلى منزلك، سيدتي.
    davet ettiğiniz için teşekkürler ama yarın sabah çok erkenden ayin... Open Subtitles شكراً لك علي دعوتنا ولكن لدينا قداس
    Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkürler. Bu bizim için büyük şeref. Open Subtitles شكراً جزيلاً على دعوتكم لنا هنا هذه متعة حقيقية بالنسبة لنا
    Bizi sıcak evinize davet ettiğiniz, ve hayatımızın hediyesini verdiğiniz için, Open Subtitles نخب لـ جولي و سوزان لدعوتنا لمنزلك الرائع
    Beni yemeğe davet ettiğiniz için yeniden teşekkür ederim. Open Subtitles ؟ يا , سيدتي، شكراً ثانيةً لدعوتي إلى العشاءِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more