"davetin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدعوة
        
    • دعوتك
        
    • دعوتي
        
    • لدعوتك
        
    Davetin için sağol ama bugün Noel arifesi, vaktimi çocuklarımla harcamak istiyorum. Open Subtitles شكرا على الدعوة لكنها عشية الكريسمس و أريد أن أقضيها مع أولادي
    Davetin hala geçerli mi acaba? İster misin? Open Subtitles أتسائل إذا كانت الدعوة مازالت قائمة هل تود الذهاب؟
    Davetin için sağol ama babamla gidemem. Open Subtitles شكراً على الدعوة, لكنني لا أستطيع أن أذهب مع أبي
    Davetin için teşekkür ederim Desmond ama önümüzdeki 14 yıl meşgulüm. Open Subtitles شـكرا على دعوتك ديزموند ولكني اظن اني مشغولة لل14 سنة القادمة
    İtiraf etmeliyim ki Davetin beni şaşırttı. Open Subtitles عليّ الاعتراف بأنني تفاجئت عند استلام دعوتك.
    Bak. İstasyona Davetin için minnettarım, gerçekten. Open Subtitles اسمع، أقدر لك دعوتي إلى المركز، بالفعل
    Gelmesem daha iyi. Ama Davetin için teşekkürler. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك لن يحدث لكن شكرا على الدعوة
    Davetin için teşekkürler ama Pazarları bizim kendimize ayırdığımız bir gündür. Open Subtitles شكرا على الدعوة ولكن,يوم الاحد انه يومي الخاص بي
    Ancak bu Davetin tamamen aşağıdaki koşullara bağlı olduğunu belirtmek zorundayız. Open Subtitles نحن نأمل أن نكون واضحين، ومع ذلك ...أن هذه الدعوة : بالتأكيد مشروطة على التالي
    Davetin için sağ ol ama bu gece ben karımı cezalandıracağım. Open Subtitles شكراً على الدعوة سأمضي لمعاقبة زوجتي
    Davetin için tesekkür ederim ancak sunu bilmeni isterim ki baska birisiyle iliskim var. Open Subtitles ...إني أقدّر الدعوة لكن أعتقد أنكِ يجب أن... تعلمي أني أقابل فتاة أخرى
    Davetin yok! Davetiyeni göster bakalım... Open Subtitles ما من بطاقة دعوة أرني بطاقة الدعوة
    Davetin için sağ ol, Fish. Bu Nancy. Open Subtitles شكرا على الدعوة , فيش هذه نانسي
    Bu Davetin talebimle alakasını anlamadım. Open Subtitles لا أرى كيف الدعوة تتعلق بالطلب
    Garanti bir olay çıkar. Davetin için sağol. Open Subtitles حطام القطار مظمون شكراً على الدعوة
    - Davetin için teşekkür ederim. - Tabii, bu da Ashton. Open Subtitles شكراً لك على دعوتك لي بالتأكيد , هذا هو أشتون
    Akşam yemeği Davetin hala geçerli mi? Open Subtitles هل دعوتك على العشاء ما زالت موجوده ؟
    Acaba bu geceki sanat sergisi için olan Davetin hâlâ geçerli mi diye sormak için aradım. Open Subtitles لا،لقداتصلتلأعرففحسب ... أن دعوتك مازالت قائمة لأجل العرض الليلة
    Davetin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً علي دعوتك
    - Davetin hâlâ geçerli mi? Open Subtitles أمازالت دعوتك سارية؟
    Biliyorum. Davetin için çok teşekkürler. Open Subtitles أعرف، شكرا جزيلا على دعوتي
    -harika. Davetin için sağol bişi getirmem gerekli mi? Open Subtitles حسنا اذا يبدو ذاك رائعا, شكرا لدعوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more