"davetiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدعوة
        
    • دعوتك
        
    • استضافتي
        
    • لدعوتك
        
    • بدعوتك
        
    Davetiniz için teşekkür ederim ancak reddetmek durumundayım çünkü şahsen zevk alacağım bir şeye benzemiyor. Open Subtitles شكراً على الدعوة ، لكن عليّ أن أرفض تبدو كشيء لن أتمتع به
    Davetiniz için teşekkürler ama hayır. Open Subtitles لا, أنا أقدر هذه الدعوة, ولكن لا
    Davetiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا , انا حقا اقدر هذه الدعوة
    Davetiniz için teşekkürler. Open Subtitles وأشكرك كثيرا على دعوتك لي بالبقاء في القصر
    Ben de Davetiniz için teşekkür ederim ve eviniz ne kadar da şahane! Open Subtitles حسناً، شكرا لك على دعوتك لي و يا له من منزل جميل
    Davetiniz için tekrar teşekkürler. Çok lezzetli görünüyor. Open Subtitles أشكركِ مجدداً على استضافتي هذا الطعام يبدو شهياً
    Meşhur ve muhteşem Bağdat halifesi, Davetiniz beni onurlandırdı. Open Subtitles مبهج ورائع ...... "يا خليفه "بغداد لقد تشرفت بحضورى لدعوتك
    Yemek Davetiniz beni çok şaşırttı, Bayan Farnsworth. Open Subtitles انا تفاجأت بدعوتك للعشاء , سيده فارنسورث
    Davetiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لهذه الدعوة.
    - Davetiniz beni onurlandırdı. Open Subtitles - الدعوة كانت كرماً عظيماً منك.
    Davetiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على الدعوة
    Davetiniz için teşekkürler Bakanım. Open Subtitles شكراً على الدعوة
    Ama Davetiniz için çok sağ olun. Open Subtitles لكن شكـرا جزيلا على الدعوة.
    Davetiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلا على الدعوة
    - Yemek Davetiniz hâlâ geçerli mi? Open Subtitles -هل الدعوة على العشاء لا تزال قائمة؟
    Sizin Davetiniz, Majestelerinin hükümetinin olaya dahil olması için mükemmel bir fırsat. Open Subtitles دعوتك فرصة مثالية لحكومة جلالتها لكي لتنخرط في الأمور
    İtiraf etmeliyim ki Davetiniz beni şaşırttı. Open Subtitles لا بد لي من الاعتراف، كنت مندهش من دعوتك.
    Bay Frank Kahve Davetiniz hala geçerli mi ? Tabiiki. Open Subtitles دعوتك للقهوة حتّى الآن مفتوح ؟
    Davetiniz ve uçak yolculuğu için çok teşekkür ederim ama kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles أقدر دعوتك و خطط الطيران و لكن... لا أشعر أني بخير
    Davetiniz için teşekkürler. Open Subtitles أشكرك على استضافتي
    - Davetiniz için ben teşekkür ederim. Open Subtitles -شكراً لك على استضافتي
    Davetiniz için teşekkürler bayan Palin. Open Subtitles شكراً لدعوتك لي سيدة بالين
    Nazik Davetiniz için şeref duydum. Open Subtitles أنا مسرورة بدعوتك اللطيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more