"davetini" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعوة
        
    • دعوتك
        
    • دعوته
        
    • الدعوة
        
    • مكالمتك
        
    • لتَوجيه الدعوةِ
        
    Teyzenin davetini aldığında kartlı ve viskili gecesi çoktan başlamıştı galiba. Open Subtitles أمسيته للعب الورق وويسكيه، قد بدأت بالفعل عندما تلقى دعوة عمتك.
    Meslektaşım Christoph Wachter ile İsviçre Büyükelçiliği'nin davetini kabul ettik. TED بمساعدة من زميلي كريستوف واشتر، قبلنا دعوة السفارة السويسرية.
    Allahtan Carla çok sakin. Lisede çıktığın kaltağı arayıp, davetini iptal ettiğini söylemen için son şansın. Open Subtitles حسناً، هذه آخر فرصة لك لتلغي دعوتك لتلك الساقطة التي كنت تواعدها في الثانوية
    davetini reddedersen ne olacak? Open Subtitles كيف سيتقبّل الأمر إذا رفضت دعوته ؟ كأس واحدة , ليس أكثر
    davetini kabul ederim ama bu sefer kahveyi ben yapacağım. Open Subtitles أوافق على الدعوة, فقط إذا حضرت أنا القهوة هذه المرة
    "davetini arıyor" Open Subtitles ♪ ابحث عن مكالمتك
    Bir hafta içinde hem ortağını bırakıp, hem de davetini reddetmiyorsun, değil mi? Open Subtitles لم تلقي بشريكك ومن ثم ترفض له دعوة عزومة في أسبوع واحد أليس كذلك ؟
    Evet ve ben de donuk olsa da etkili öğle yemeği davetini sevdim. Open Subtitles أجل، و أنا قدَّرت دعوة الغداء الرقيقة تلك حتى الآن
    Hangi deli bir amigo partisi davetini reddeder ki? Open Subtitles أيّ رجل بكامل قواه العقلية سيرفض دعوة لحفلة مشجعات ؟
    Margaux'nun davetini hala iptal edebilirim; çünkü bu, partimdeki bir toplu lince nazaran daha tercih edilebilir. Open Subtitles إنه ليس متأخراً بالنسبة لي بأن ألغي دعوة مارغو لأن ذلك سيكون أفضل من صفعه مهينه في إستقبالي
    Bu büyüleyici kadının içki davetini nasıl reddedersin? Open Subtitles كيف يُمكنك رفض دعوة تلك السيدة الساحرة على الشراب ؟
    Evet, İngiltere'yi ziyaret etmem için Elizabeth'in davetini uzatmıştın. Open Subtitles نعم، انت وصلت دعوة اليزبيث لي لزيارة انحلترا
    Burada bulunanlar geçmişe saygımızdan ötürü ve iyiliğini düşündükleri için davetini kabul ettiler. Open Subtitles هؤلاء الحظور قبلوا دعوتك من داعي الاحترام لاتفاقاتنا القديمه وليظهروا قلقهم
    Benimle gitmeyi teklif etmen çok hoştu ama davetini geri çevirmek zorundayım. Open Subtitles لقد كان من الجميل منك ان تعرض علي مرافقتك لي لكن سأضطر لرفض دعوتك.
    Böyle domuzluk yapacağını bilseydim, davetini kabul etmezdim. Open Subtitles حسناً أتعلم لو علمت بأنك ستكون كخنزير لم أكن لأقبل دعوتك
    - Lieb'e davetini kabul ettiğimi söyler misin? Open Subtitles هل يمكن أن تخبر ليب أننى قبلت دعوته بالسفر؟
    Lieb'e davetini kabul ettiğimi söyler misin? Open Subtitles هل يمكن أن تخبر ليب أننى قبلت دعوته بالسفر؟
    davetini kabul edecek ve gezinin iptal olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles هل تقبل دعوته والقول بأن رحلتك تم إلغاؤه.
    Genç siyahi adamlar, diyorum ki birisi yolunuza özgünce ve gerçekçe çıkıyorsa davetini kabul edin. TED وللشباب السود، ما أقوله هو إن أتى شخص ما في طريقكم بأصالة، فاقبلوا الدعوة.
    Meleğim, az daha senin bu günkü davetini unutturuyordu. Open Subtitles ملاكي نست تقريبا أن تُعطيني التذاكر و الدعوة
    "davetini arıyor" Open Subtitles ♪ ابحث عن مكالمتك
    "davetini arıyor" Open Subtitles ♪ ابحث عن مكالمتك
    Aslında buraya gelmemin nedeni... belediye başkanımızın davetini iletmek. Open Subtitles في الحقيقة، أنا تَواً طِرتُ لهنا شخصياً... لتَوجيه الدعوةِ للعمدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more