"değiştirirsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • غيّرت
        
    • غيرتِ
        
    • غيرتي
        
    • تغيري
        
    • غيّرتَ
        
    • غيّرتِ
        
    • غيرّت
        
    • إذا غيرت
        
    • تغيرين
        
    • غيرتَ
        
    • قمت بتغيير
        
    • لو غيرت
        
    • غيرتى
        
    • تَتغيّرُ
        
    • اذا غيرت
        
    Hey, eğer fikrini değiştirirsen vampir dişi ve saç jölesi ayarlarım. Open Subtitles مهلاً ، إذا غيّرت رأيكَ سأقدّم لكَ الأنياب وبعض هلام الشعر
    Eğer fikrini değiştirirsen, beni ara. Ev numaram kartın arkasında. Open Subtitles إذا غيّرت رأيك، أتصلي بي رقمبيتيعلىظهر البطاقة.
    Eğer fikrini değiştirirsen, artık resmen lisanslı bir Indiana avcısısın. Open Subtitles حسناً إن غيرتِ رأيكِ ، فأنتِ الآن صيادة مرخصة رسميـاً
    Keyfin bilir, ama kararını değiştirirsen, kapı her zaman açık. Open Subtitles كما تريدين, لكن اذا غيرتي رأيك الباب دائما مفتوح لكم
    Ama sen yolunu değiştirirsen şu an izlediğin yolu değiştirirsen belki sonuç da farklı olacak. Open Subtitles حسنا، لكن ربما إذا غيرتي المسار تغيري مسار حياتك القائم حاليا النتيجة ستكون مختلفة
    Sen fikrini değiştirirsen buraya gelip gerçekten iyi bir şeyler yapabilirsin. Open Subtitles وإن أنتَ غيّرتَ رأيكَ، فأنتَ مرحّب بك هنا لتصنع خيراً فعليّاً
    Tamam, onun için bir şarkı yazıyorum, eğer fikrini değiştirirsen ve benimle çalışmakla ilgilenirsen, Beni ara, tamam mı? Open Subtitles بالواقع، أنا أؤلف أغنيةً لها، لذا إن غيّرتِ رأيكِ، أو راودكِ اي إهتمام بفكرة العمل معي، اتصلي فحسب
    Eğer fikrini değiştirirsen nerede olduğumu biliyorsun. Open Subtitles حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني.
    Bende çok var. Fikrini değiştirirsen, söylemen yeterli, tamam mı? Open Subtitles لديّ الكثير إذا غيّرت رأيك، فقط كلمني، إتفقنا؟
    Çünkü eğer onun kabuğunu kırar, sonra da fikrini değiştirirsen.. Open Subtitles لإنك إذا فتحت هذا الموضوع ,ثم غيّرت رأيك
    Hikâyeyi galaksimizin yıkılışıyla değiştirirsen o zaman aşırı büyük kara delik iş yapar. Open Subtitles إذا غيرتِ القصة لتنتهي بهلاك مجرتنا، حينها فإن ثقب أسود عظيم سيكون مناسبًا
    Anlıyorum. Fikrini değiştirirsen beni ne zaman istersen arayabilirsin. Open Subtitles أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت
    Eğer fikrini değiştirirsen diye numaram sende var. Open Subtitles إنّ غيرتِ يومــاً رأيــكِ ، لديــكِ رقمي
    Yine de fikrini değiştirirsen, 16.00'dan kapanma saatine kadar çalışıyoruz. Open Subtitles لكن لو غيرتي رأيك، نحن نغلق الساعة 4: 00 .
    Bak ne diyeceğim, fikrini değiştirirsen, işte kartım. Open Subtitles سأخبرك شيء .. إذا غيرتي رأيك هذه هي بطاقتي
    Eğer fikrini değiştirirsen kuzeye doğru gideceğiz. Open Subtitles حسناً، إن أردتِ أن تغيري رأيكِ نحن سنتجه للشمال
    - Evimden defol. Fikrini değiştirirsen beni arayabilirsin, tamam mı? Open Subtitles إن غيّرتَ رأيكَ فيمكنكَ الاتصال بي، مفهوم؟
    Fikrini değiştirirsen, sana evlenme teklifi etmesini sağlarsın. Open Subtitles ،إذا غيّرتِ رأيكِ تستطيعين جعله يتقدّم لكِ
    -Eğer fikrini değiştirirsen... -Hallederim. Open Subtitles ...ـ حسناً,لكن في حال غيرّت رأيك ـ أنــا على مايُرام
    Hemen imzalaman gerekmiyor. Ben hemen imzalamak istiyorum. Eğer fikrini değiştirirsen... Open Subtitles لست مضطره ان توقعيها الآن اريد توقيعها الآن إذا غيرت رأيك
    Fikrini değiştirirsen, seçkin müşterilerimize çıplak teknik destek verebilirsin. Open Subtitles حسناً, ربما تغيرين رأيك فنحن نعرض عليكِ ملابس عارية لكل زبون
    Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulabileceğini biliyorsun. Open Subtitles حسناً، إذا ما غيرتَ رأيك، تعلمُ أينَ يمكنكَ إيجادي.
    Bu birini hapishanede tutmak gibi bir şey. Ama bunu değiştirirsen, tamam mı? Open Subtitles إنه كمثل الإبقاء على شخص فى السجن و لكن إذا قمت بتغيير ذلك
    Fikrini değiştirirsen, paran Şerifte olacak. Open Subtitles رئيس الشرطة سيقدم لك التعويضات لو غيرت رأيك
    Lizzie, fikrini değiştirirsen yarın sabah saat 9'da Trevi Çeşmesi'nde buluşalım. Open Subtitles ليزى لو غيرتى رأيك سأقابلك غدا الساعة التاسعة صباحا عند نافورة تريفى
    Pekala, eğer fikrini değiştirirsen, başımın üstünde yeri var tamam mı? Open Subtitles الغرامة. إذا تَتغيّرُ رأيك، هو أكثر مِنْ مرحبا، حَسَناً؟
    Sineklerde bu hormonun yolunu değiştirirsen, o hayvanlarda daha uzun yaşar. TED اذا غيرت ممر الهرمون في الذباب ,فإنها تعيش وقت أطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more