Birileri ile konuşmamı, bir eylemin parçası olmam gerektiğini söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من أخبرني بأن أتواصل مع الأخرين وأكن جزء من الحركة؟ |
Bana işimi bırakmamı söyleyen sen değil miydin kesinlikle yapacak başka bir işim yokken? | Open Subtitles | أنا لا أعرف. ألم تكن أنت الرجل الذي أخبرني بترك عملي عندما لم يكن لدى أى شىء أخر أعمله؟ |
Santraldeki 2000 yılı uyum görevlisi sen değil miydin? - Aynen. | Open Subtitles | ألم تكن المسؤول عن نظام الحاسوب اللألفية الجديدة في المصنع؟ |
Artık bir kızı öpmem gerektiğini söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألست أنتِ من قال أنه يجب علي أن أقبل أحدا؟ |
Ayrıca, üç yıl önce New York'a taşınan sen değil miydin bayan Phoebe? | Open Subtitles | إضافةً، ألم تكوني أنتِ "سيدة. فيبي"، مَنْ انتقلَت إلى "نيويورك" منذ ثلاثة أعوام؟ |
Daha geçen hafta şu ateşli sarışın ile beraber değil miydin? | Open Subtitles | الم تكن مع هذه العاهرة الشقراء المثيره الاسبوع الماضى؟ |
Diğer kiliseleri de keşfetmem gerektiğini söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألستِ أنتِ من قلتِ أنني يجب أن أكتشف باقي الكنائس ؟ |
O adamlar kasabaya geldiğinde Main Caddesi'nde değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن بالشارع الرئيسي اليوم حين دخل البلدة أولئك الرجال؟ |
- Asla geri adım atmamamı öğreten sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من علمني أنه لا يجب أبدا أن أتراجع عن التحدي؟ |
Bilimsel prosedürlerin çok düzgün ve dikkatli bir şekilde ele alınması gerektiğini püskürüp duran sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن دائما من يصر على ضرورة إتخاذ الإجراء العلمى السليم ؟ |
Baba, savaşta zafer yoksa yandaşlarının ölmesine izin veremezdin diyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من قال في الحرب لا توجد فرصة للنصر لا تستطيع أن تترك أتباعك يموتون، أبي؟ |
Baba, savaşta zafer yoksa yandaşlarının ölmesine izin veremezdin diyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من قال في الحرب لا توجد فرصة للنصر لا تستطيع أن تترك أتباعك يموتون، أبي؟ |
Sürekli yanında ışın kılıcını taşıyan çocuk değil miydin sen? | Open Subtitles | ألم تكن ذاك الشخص الذي قمت بحمل السيف الخفيف؟ |
Geçen gün o kaplumbağaya servet harcayan sen değil miydin? | Open Subtitles | ألست ذاك الرجل الذي خسر مبلغاً ضخماً على تلك السُلحفاة؟ |
Her zaman "erkek gibi olmak" tan söz eden sen değil miydin? | Open Subtitles | ألست أنت من كان يقول دائماً تعامل مع الأمر كرجل |
Büyüyü hayatımdan uzak tutmak için mücadele etmemi söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألست أنت التي قلت لي أنه يجب أن أحارب لأبقي حياتي منفصلة عن السحر ؟ |
O kutuya bakmamamı isteyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكوني أنتِ من أراد ألا أفتح الصندوق؟ |
Doktor tüplerini bağladıktan sonra konfeti atan sen değil miydin? | Open Subtitles | .. أعني، ألم تكوني سعيدة جداً بعدما أغلق الطبيب رحِمكِ؟ .. |
Ama bir yıl önce ne kadar yalnızım diye sızlanıp ağlayan sen değil miydin? | Open Subtitles | الم تكن منذ عام مضى تنوح وتبكي عن كم كنت وحيدا اجل |
Bu aptal ilişki dramını geride bıraktık diyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألستِ أنتِ من قلتِ أننا تجاوزنا الدراما الغبيّة للعلاقة؟ |
Londra'da NPR için muhabirlik yaparken Harry'yle nişanlı değil miydin? | Open Subtitles | عندما كنتِ مراسله للراديو الوطني العام في لندن ألم يكن هاري خطيبك؟ |
En başta anlaşma isteyen sen değil miydin? | Open Subtitles | الست انت من اراد الاتفاقية قبل الزواج من المقام الاول؟ |
Bağlarını koparmak üzere olduğunu söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألستَ أنت من أخبرني بأنك تضلّ الصراط المستقيم؟ |
Deli Peppe ve Alman onunla iddiaya tutuştuğunda sen de orada değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكُن هنا عندما قرّر إجراء الرهان -مع الألماني و (بيبي "الجوزة") ؟ |
Erkek olup Max'in üzerine gitmemi söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | الم تكوني التي اخبرتيني ان اترجل و اواجه "ماكس"؟ |