"değilmişsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت لست
        
    • لستَ
        
    • لَسْتَ
        
    • لستى
        
    • لستي
        
    • لا يشملك
        
    • بأنكِ لستِ
        
    Bilgi alabilmek için seks kozunu oynamayı bilen bir tek sen değilmişsin. Open Subtitles أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية استخدام الجنس للحصول على المعلومات.
    Eh o kadar da kötü biri değilmişsin. Open Subtitles حسنا، أنت لست مثل هذا النوع السىء بالرغم من كل هذا
    Bir telefon şirketinin bölge müdürüydü. Akıl okumada çok da iyi değilmişsin. Open Subtitles مدير تنفيذي في شركة هاتف أنت لست جيد في قراءة الأفكار
    Sen sandığım kadar ödlek değilmişsin. Open Subtitles لستَ مثيرًا للشفقة وجبانًا كما ظننتكَ دائمًا.
    Savunmasız değilsin. Duyduğum kadarıyla çocuk da değilmişsin. Open Subtitles أنتَ لستَ بلا حولٍ أو قوّة كما إنّكَ لستَ بفتى مما سمعته
    Sandığım gibi puştun biri değilmişsin. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنت لَسْتَ بالمزعج الذي ظننته
    Sandığım gibi sıkıcı biri değilmişsin ama zeki de sayılmazsın. Open Subtitles حسنا أنتى لست مملة مثل ما أعتقدت ولكنك لستى لامعه لتعلقى فى رأسى
    Yalnız değilmişsin Roz. Open Subtitles في الحقيقه لستي أنتي الوحيده مخرجتي روز ..
    Senin hakkında yanılmışım dostum. Sen hıyarın teki değilmişsin. Open Subtitles اسمع , لقد كنتُ مخطئاً بشأنك , يا صاح أنت لست وغداً
    Gerçekten gideceğimi düşünecek kadar aptal değilmişsin en azından. Open Subtitles على الأقل أنت لست غبيا بما فيه الكفاية لتعتقد أنا بالفعل ساغادر
    - Sandığım kadar aptal değilmişsin. - Senin sorunun ne bayan? Open Subtitles أنت لست غبيًا كما أعتقدت - مامشكلتكِ معي ، ياسيدة -
    Benden koruyabileceklerini düşündüğüne göre sandığım kadar zeki biri değilmişsin. Open Subtitles أنت لست ذكيا كما اِعتَقَدْتُك إن كُنْتَ تعتقد بأنك مَحْمِيٌ مِني
    Benden koruyabileceklerini düşündüğüne göre sandığım kadar zeki biri değilmişsin. Open Subtitles أنت لست ذكيا كما كنتُ أعتقد. إن كُنْتَ تعتقد بأنك مَحْمِيٌ مِني.
    Görünen o ki bir tek gizlenmiş ve "benim gibi şişman" olmuş muhabir sen değilmişsin Open Subtitles أنت لست مراسل الوحيد للذهاب السرية وتصبح الدهون مثلي.
    Aslında, tamamıyla yeteneksiz de değilmişsin demek ki. Open Subtitles حسنا هذا يعني أنك لستَ عديم الكفاءة تماماً
    O kadar da büyük, kötü bir kobra değilmişsin. Open Subtitles هل تعلم، أنت لستَ ذلك الكوبرا الكبير السيئ على الإطلاق.
    O kadar da kötü bir insan değilmişsin sonuçta. Open Subtitles لستَ شخصاً مريعاً في نهاية المطاف.
    Düşündüğüm kadar iğrenç değilmişsin. Open Subtitles أنت لَسْتَ حقيراً كما كُنْتَ أعتقد
    Benimle değilmişsin gibi yap. Open Subtitles فقط يَدّعي بأنّك لَسْتَ مَعي.
    Hiç de şişman değilmişsin. Open Subtitles و أنتى لستى سمينة إلى ذلك الحد
    Daha ne kadar burda ciddi bir sorunun içinde değilmişsin gibi davranacağız? Open Subtitles إلى متى سنظل نتظاهر أنك لستي في مشكل كبير هنا
    İtiraf etmeliyim, sende o gözlükleri takan düşündüğüm gibi biri değilmişsin. Open Subtitles عليَّ الإعتراف بأنكِ لستِ الفتاة التي اعتقدتها وراء هذه النظارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more