"değmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستحق
        
    • لا أستحقّه
        
    Muhtemelen buna değdiğimi düşündüğünü biliyorum ama değmem. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك.
    "Yapma, beni sevme. Ben artık buna değmem" demek istiyorum. Open Subtitles "توقف ، توقف عن حبّي ، لم أعد أستحق هذا"
    ve nerelerde olduğumu bilmiyorsun beni sevebilirsin, ama değmem. Open Subtitles وأنت لا تعلم أين كنت يمكن أن تحبني ،‏ ولكن أنا لا أستحق
    Belki Tanrı beni görmüyor, umursamıyor çünkü vaktine değmem. Open Subtitles ربما الله لا يراني، أو لا يكترث، لأني لا أستحق إضاعة وقته.
    Çünkü buna değmem. Open Subtitles لأنّي , لا أستحقّه.
    Buraya gelmemeliydin. Ben buna değmem. Open Subtitles لم يكن عليكِ المجيء، أنا لا أستحق هذا
    Ama ben öldürülmeye değmem, Müfettiş. Open Subtitles لكنني لا أستحق القتل أيها المفتش
    Buna değmem ben. Beni bırakın ve gidin. Open Subtitles لا أستحق ذلك دعونى وأذهبوا
    Ben buna değmem. Open Subtitles لا أستحق أن تفعلي هذا من أجلي
    Çünkü ben buna değmem Open Subtitles لا أستحق ولا قطعة
    Ben buna değmem. Buna değmem. Open Subtitles فأنا لا أستحق فأنا لا أستحق
    Beni unut, ben buna değmem. Open Subtitles انسى أمري, أنا لا أستحق
    İlginize değmem. Open Subtitles .. لا أستحق إعجابك
    Buna değmem ben. Open Subtitles لا أستحق العناء
    Risk almana değmem. Open Subtitles لست أستحق المخاطرة
    Ben özel biri değilim. Bunlara değmem. Open Subtitles أنا لست مميز ولا أستحق كل هذا!
    Ben onun pabuçlarını bile taşımaya değmem. Open Subtitles أنا لا أستحق حمل رايته
    Öldürmeye değmem yani. Open Subtitles تمامًا لا أستحق عناء القتل
    Vaktine değmem mi? Open Subtitles ألا أستحق وقتك ؟
    - Buna değmem. - Değersin. Open Subtitles ـ لا أستحق ـ بلى تستحقين
    Ben buna değmem. Open Subtitles انا لا أستحقّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more