Sen de her yerden çıkıyorsun. Sana bir zil falan almalıyız. | Open Subtitles | عجباً ، أنتِ في كلّ مكان علينا أن نضع لكِ جرساً |
Sen de her şeyi kontrol etmekten vazgeçip, sana uymayan bir şeye ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ بالتوقّف عن التحكّم في كلّ شيء، و أن تأخذي نفحةَ ثقة؟ |
Bir de her şeyi kontrol eden bir Yapay Zekâmız vardı. | TED | ومن ثم كان لدينا الذكاء الصنعي الذي يتحكم في كل شيء. |
deseydi. Sizin de her seferinde asla başaramayacağı ve yine düşeceği düşüncesi ile başa çıkması için danışmanlık yaptığınızı düşünün. | TED | ويكون عليكم أن تجلبوا له المساعدة ليستطيع التعامل مع مشاعر عدم الكفاءة وعدم القدرة على الوصول والفشل في كل مرة. |
Hem de her şeyden çok eder. | Open Subtitles | اه, انه يسعدني اكثر من اي شئ اخر |
Ben de, her odaya koydukları şu telefondan resepsiyonu aradım. | Open Subtitles | فقمت بالإتصال بهذا المكتب عن طريق الهاتف الموجود فى كل غرفة |
Ben de her anı olabildiğince duru şekliyle tecrübe ediyorum. | Open Subtitles | لذا... أصبح بإمكاني إتخاذ قراراتي بكل وضوحِ و شفافيّة. |
Üçüncüsü, güvenlik görevlisinin çörek ve kahveye bayıldığını ve de her gece 03:25'te yediğini biliyoruz. | Open Subtitles | ثالثاً، لدينا معرفة بالحارس الأمني المعين الذي يحب تناول الكعك والقهوة عند الساعة 3: 25 تماماً كل ليلة. |
Sizin göreviniz de, su ve çay ikram etmek, bir de her zaman nazikçe gülümsemek olacak. | Open Subtitles | ستكون وظيفتك تقديم الشاي وملء أكواب المياه وابتسمي بأدب في كلّ حين |
Belki de her sayfaya bakmak zorunda değilizdir. | Open Subtitles | ربّما ليس علينا أن ننظر في كلّ ورقة. |
Belki de her şeyi yanlış anlamışsınızdır. | Open Subtitles | ربّما أنتما مخطئان في كلّ شيء. |
Manchester Foxtail Grill'de her salı barmenlik yapıyorum. | Open Subtitles | إنّي أعمل نادلاً في "فوكستيل غريل" بـ(مانشستر) في كلّ يوم ثلاثاء. |
Belki de her şeyde komplo gören... o insanlardan biriydi. | Open Subtitles | كان مجرد شخص من أولائك يرى مؤامره في كل مكان |
Belki de her şeyde komplo gören... o insanlardan biriydi. | Open Subtitles | كان مجرد شخص من أولائك يرى مؤامره في كل مكان |
Ama 1929'da ve kesinlike 1950'de her yere merkezi ısıtma yayılmıştı. | TED | ولكن بحلول عام 1929, بالتأكيد بحلول عام 1950, كان لدينا تدفئة مركزية في كل مكان. |
Hem de her zamankinden daha fazla. | Open Subtitles | لقد افسدنا الامور اكثر من اي وقت سابق |
Hem de her şeyden daha çok. | Open Subtitles | اكثر من اي شيء اخر |
- Sen de her zamankinden daha yakışıklısın. | Open Subtitles | -وانت اكثر وسامة من اي وقت مضى |
Tohum üreten bitkiler neredeyse her yerde yaşar o yüzden tohum yiyen kemirgenler de her yerde yaşayabilir. | Open Subtitles | أن النباتات المنتجه للبذور تنمو بشكل جيد فى كل مكان لذا من الممكن.. للقـوارض أكلة البذور أيضاً أن تعيش فى كل مكان |
Ve ben de her yönden olabildiğince uzak her noktaya bakabilmeyi sevdiğimi söylüyorum. | Open Subtitles | فأجيبهم أود أن أرى بقدر ما أستطيع فى كل الإتجاهات هذه الأيام |
Şimdi fark ettim de, her yerde paha biçilemez biriyim ben... Ne var biliyor musun? Unut gitsin. | Open Subtitles | لقد ادركت كم انا قيم فى كل مكان أسحب كلامى |
Ben de her anı olabildiğince duru şekliyle tecrübe ediyorum. | Open Subtitles | لذا... أصبح بإمكاني إتخاذ قراراتي بكل وضوحِ و شفافيّة. |
Üçüncüsü, güvenlik görevlisinin çörek ve kahveye bayıldığını ve de her gece 03:25'te yediğini biliyoruz. | Open Subtitles | ثالثاً، لدينا معرفة بالحارس الأمني المعين الذي يحب تناول الكعك والقهوة عند الساعة 3: 25 تماماً كل ليلة. |