Lafı istediği kadar çevirse de, delegeler, bu sözlerin senden geldiğini anlayacaktır. | Open Subtitles | سيعتقد المندوبون أن الأمر صادر منك مُباشرة |
İyi günler sevgili delegeler ve saygı değer basın üyeleri. | Open Subtitles | مساء الخير أعزائي المندوبون وسيداتي سادتي من الصحافة |
delegeler gizli oylamayla barış anlaşmasında Kamistan temsilcisi olarak imza atmanızı kabul etti. | Open Subtitles | المندوبون صوتوا بالإجماع على قبولك كممثلة للجمهورية الإسلامية في توقيع المعاهدة |
Bu kongrenin görevi tamamlandığına göre, tüm delegeler... | Open Subtitles | أعمال هذا المؤتمر هو إستنتاج جميع المندوبين |
Sayın delegeler ve seçkin misafirlerimiz izin verirseniz Birleşmiş Milletler adına bu önemli umut ve barış ortamına hoş geldiniz diyorum. | Open Subtitles | حضرات المندوبين الكرام والضيوف الأفاضل، بالنيابة عن الأمم المتحدة اسمحوا لي أن أرحب بكم في هذه المناسبة العظيمة عن الأمل والسلام |
delegeler toplantısına gitmemizin üzerinden 10 yıl filan geçti herhalde? | Open Subtitles | أليست عشر سنوات مرت منذ أن ذهبنا مع الوفد من الكونغرس ؟ |
delegeler, önemli bir anonsumuz var. | Open Subtitles | أيها المندوبون, لدينا بلاغ هام |
Küba, sayın delegeler, özgür ve bağımsız bir şekilde hiç kimseye zincirle bağlı olmadan kendi topraklarında yabancı yatırımlar olmaksızın politik durumları belirleyen işgalci ordu patronlarından uzak bu toplantıda dimdik ayakta durabilmekte ve adı konulmuş bir haykırışın doğruluğunu ortaya koyabilmektedir. | Open Subtitles | كوبا ، زملائي المندوبون حرة و ذات سيادة... بدون سلاسل تقيّدها لأي أحد ... ... |
Tüm bunlar sevgili delegeler, Amerika kıtasının yeni tutumudur. | Open Subtitles | كل هذا ، زملائي المندوبون... هو الموقف الجديد ... للقارة الأمريكية... |
delegeler hala kilit altında mı? | Open Subtitles | هل لايزال المندوبون في التأمين ؟ |
delegeler. | Open Subtitles | السادة المندوبون |
Bay Başkan, sayın delegeler ve benim seçkin İtalyan meslektaşım. | Open Subtitles | "السيد "شيرمـان ..... الزملاء المندوبون "وزملائى البارزين من "إيطاليـا |
delegeler geldiğinde alan aktifleşecek ve konferans süresi boyunca kimsenin girip çıkmasına izin verilmeyecek. | Open Subtitles | بمجرد أن يصل المندوبين , الحقل سوف يٌفعًل ولا أحد سيسمح له بالدخول أو الخروج لفترة إنعقاد المؤتمر |
2 haftadan az bir sürede, galaksideki tüm büyük şirketlerden buraya delegeler gelecek ve onları dış tehditlerden hatta daha önemlisi birbirlerinden korumak bizim görevimiz olacak. | Open Subtitles | في خلال أقل من أسبوعين المندوبين من كل الشركات الكبرى في المجرة سوف يصلون هنا وسيكون واجبنا هو حمايتهم |
delegeler senin Petrov'la bensiz buluşmanı iyi karşılamayacaklardır. | Open Subtitles | -وكنت هناك لكي أدعمك -لن يبدو جيداً أمام المندوبين |
Dikkat, delegeler. | Open Subtitles | إنتباه أيها المندوبين. |
"Merkez Komitenin yoldaş üyeleri, yoldaş delegeler... " | Open Subtitles | "صاحب أعضاء اللجنة المركزية، صاحب المندوبين... " |
Gerçek şu ki, delegeler ayrı görüşteler. | Open Subtitles | الحقيقة أن المندوبين منشقين |
delegeler nerede bulunuyor? | Open Subtitles | اين سيوجد الوفد ؟ |
Yoklama tamamlandığına ve delegeler yerlerini aldığına göre Bölgesel Kongrenin bu oturumunu açmış bulunuyorum. | Open Subtitles | بعد أن تم الانتهاء من التصويت بنداء الأسماء والمندوبين معترف بها ويجلس، هذه الدورة من الاتفاقية الإقليمية |
Pakistanlı delegeler, muhtemel Kaşmir sorununu dile getireceklermiş. | Open Subtitles | الوفود الباكستانية من المحتمل أن ترفع قضية كشمير مرة أخرى |
Dünyanın her yerinden delegeler var. | Open Subtitles | -الجميع متواجد تدفقوا من كل أرجاء المعمورة |