| Eminim böyle bir tezgahta dehşet delme işleri yapılır, değil mi? | Open Subtitles | أراهن على أنّك تستطيع الحفر على طاولة العمل مثل سريركَ تماماً. |
| 2043'te FDA lazerli delme sistemlerinde kısıtlamaları kaldırmaya kara verdiğinde ticari talep patlayacaktı. | TED | فعندما قررت إدارة الأغذية والأدوية إزالة القيود عن أنظمة الحفر بالليزر في عام 2043، انفجر الطلب التجاري عليها. |
| Onu inceliyorlar, çatlaklar için kontrol ediyorlar, delme zararı, kıymıklar, çentikler için. | TED | ويقومون بفحصها .. وتدقيق الشقوق التي تعتريها بسبب الحفر و الاحتكاك |
| Bu iş "delme süresi" çizelgeleriyle ölçülemez. - Hem bunu kim yazmış? | Open Subtitles | لا يمكننا إستعمال بطاقة القوات الجوية لتوقيت الحفر |
| İşte benim bulduğum bazı doku delme aşamalarını içeren ameliyatlar. | TED | وهناك فقط نوعين من العمليات التي عرفت أن الثقب إحدى خطواتها |
| Büyükler onu temizlemek için kafa delme ayinini bu gece yapmak zorundalar. | Open Subtitles | الكبار بالقرية سيقومون بإجراء طقوس الحفر الليلة ليطهروها |
| delme noktalarının koordinatlarını hesapladım,dövmemde gizledim ve duvara yansıttım. | Open Subtitles | لقد حسبت إحداثيات أماكن الحفر و أخبأتها في وشمي ثم عرضتها على الحائط |
| delme noktalarının koordinatlarını hesapladım, dövmemde gizledim ve duvara yansıttım. | Open Subtitles | لقد حسبت إحداثيات أماكن الحفر و أخبأتها في وشمي ثم عرضتها على الحائط |
| delme tesisatı, teçhizatlar ve boru hattını döşemek zaman ve para isteyen şeyler. | Open Subtitles | تجهيزات منصات الحفر و وصل الأنابيب لإنها تتطلب الوقت و المال |
| Bir sondaj delik delme değildir. Bence bu büyük bir siyaset kokuyor. | Open Subtitles | ثقب الحفر هي عبارة عن ثقب الحفر أشم رائحة السياسة |
| Büste zarar vermeden iki dakikadan az sürede çıkarabilinceye kadar delme işlemini uygula. | Open Subtitles | تدرب على الحفر دون أن تضر بالتمثال حتى تتمكن من الحصول عليه في أقل من دقيقتين |
| delme işi neredeyse bitti. | Open Subtitles | تقريبا أوشكنا على انهاء الحفر. |
| delme hızı dakikada 2000 devir! | Open Subtitles | سرعة الحفر 2000 دورة في الدقيقة |
| Seyir defterine göre, 2,400 metrede delme durmuş. | Open Subtitles | السجل يقول أن الحفر توقف عند 8.000 قدم |
| Sonra da sualtını incelemek için, kolla birkaç saatlik delme işlemi yapıp, uzaktan kontrol edilen bir sonda göndereceklerdi. | Open Subtitles | بعد عدة ساعات من ... ... الحفر خلال الثلج لوضع مجس تحت مائي ... |
| Sadece kafatası kırılana kadar, ondan sonra kapa. Çok... derin delme. | Open Subtitles | ثم أطفئيها لا تعمّقي كثيراً في الحفر |
| Delik delme bir bilimdir, bir sanattır. | Open Subtitles | أتعلم , الحفر علم انه فن |
| delme İŞLEMİ DURDU | Open Subtitles | تمت مقاطعة الحفر |
| Uhh, bu delme işi beni deli ediyor. | Open Subtitles | هذا الحفر يصيبني بالجنون |
| Bana göre bu problemin anahtarı, tüm bu farklı delme aletlerinin ortak, temel bir fizik kümesini paylaşmasıdır. | TED | وبالنسبة لي مفتاح المشكلة أن جميع أدوات الثقب تتشارك في أحد المبادئ الأساسية في الفيزياء |
| delme anına kadar ucu yerinde nasıl tutarsınız? | TED | إذا كيف نبقي الرأس الحاد ثابتاً حتى تحين لحظة الثقب ؟ |