"deluca" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديلوكا
        
    • دي لوكا
        
    • دولوكا
        
    Bir keresinde okulda Tommy DeLuca tavana tereyağı fırlatmıştı. Open Subtitles تومي ديلوكا برمي قالب زبدة على السقف وقد كنت الشخص الوحيد الذي أخبر المعلمة
    DeLuca, daha önce damar anastomozu yaptın mı? Open Subtitles ديلوكا ، لقد قمت بمفاغرة وعاء دموي من قبل، صحيحْ ؟
    Dün akşam, Dean DeLuca'nın büyüsüne kapıldım ve maaşımın yarısını harcamışım. Open Subtitles اشتريتُ الكثير مِن متجر "دين أند ديلوكا" ليلة البارحة وصرفتُ نصف مصروفي لحاجيات المنزل.
    - DeLuca, başka bir yerde mi olman gerekiyor? - Hayır. Open Subtitles ــ يا (ديلوكا) , هل لديك مكاناً آخر لتكون فيه ؟
    Veya eğer ölürsem Dean DeLuca'daki o işe kesinlikle giremeyeceğim. Open Subtitles أو أنه لو متَّ, لن احصل بالتأكيد على ذلك العمل في (دين و دي لوكا).
    Sidney,Angie DeLuca'yla büyük bir randevu ayarlamış. Open Subtitles كان (سيدني) سيخرج في موعد مهم مع (أنجي دولوكا)
    Bay DeLuca'ya akciğer biyopsisi yapılacak. Open Subtitles مستر "ديلوكا" يحتاج لإقتطاع عينة من الرئة لفحصها
    DeLuca bugün işe başlıyor. Sorun çıkacak mı? Benim tarafımdan çıkmayacak. Open Subtitles سيعود (ديلوكا) للعمل اليوم هل ستكون في ذلك مُشكلة ما ؟
    Madam DeLuca arkadaş olmamızı söyledi. Open Subtitles السيدة (ديلوكا) تقول أن علينا أن نغدو صديقتين.
    Anton DeLuca'yı, FBI veritabanında ara. Open Subtitles أنظري إلى (أنطون ديلوكا) على قاعدة بيانات المباحث
    DeLuca, Geoffrey Thorne'un araba heykellerini boyayan kişi. Open Subtitles (ديلوكا) هو من رسم المنحوتات على سيّارة (جيفري ثورن) -أأنتِ واثفة؟
    Booth tekrar, DeLuca'yı sorguluyor. Bir dürtüsü varmış gibi görünüyor. Open Subtitles (بوث) يستجوب (ديلوكا) مُجدداً يبدو أنّ لديه دافع
    - Bana DeLuca hakkinda ne söyleyebilirsiniz? Open Subtitles -مالذي يُمكنُكَ أن تخبرني به، حول (ديلوكا
    Bernie Sullivan adında emekli bir dedektif ve senin eski dostun Vincent DeLuca. Open Subtitles مُحقق متقاعد، (بيرني سوليفن) مرؤسكَ القديم، (فينست ديلوكا)
    Bernie Sullivan adında emekli bir dedektif ve senin eski dostun Vincent DeLuca. Open Subtitles مُحقق متقاعد، (بيرني سوليفن) مرؤسكَ القديم، (فينست ديلوكا)
    - Bayan DeLuca Tessa'nın ifadesinden önce sana birkaç soru sormak istiyor, tamam mı? Open Subtitles السيّدة (ديلوكا) تودّ أن تسألكِ بعض الأسئلة -قبل شهادة (تيسا)، حسناً؟
    DeLuca bana, ona bir kadını öldürttüğünü söyledi zamanında. Open Subtitles كما تعلم، (ديلوكا) أخبرني أنّه جعله يتخلّص من السّيدة في السّابقِ.
    Hayatlarını Brookyln'li Joseph DeLuca adındaki bir liman işçisine borçlular. Open Subtitles إنهم يدينونَ بحياتهم لمفرغ الشحنة وإبن "بروكلين" (جوزيف ديلوكا)
    Jenny DeLuca'nın buzlarını eriten ilk kişi olmadığıma eminim. Open Subtitles (انا متأكد جداً انى لست اول شخص يزيل الصقيع من على (جينى ديلوكا
    Dean DeLuca'daydık, Ben'in yeni işyeri ve Blair çıkageldi. Open Subtitles كنّا مع (إيلينا) في (دين و دي لوكا) مكان عمل (بين) الجديد. -و (بلير) أتى.
    Dean DeLuca'da değilken, beraber takılmayacağız. Open Subtitles عندما لن نكون في (دين دي لوكا), لن نتسكّع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more