"denediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاولتِ
        
    • حاولت
        
    • جربتي
        
    • تجرّب
        
    En azından Denediğini bilirsin. Open Subtitles حتّى لو جُرحت مشاعرك ستعرفين أنّكِ حاولتِ
    Oğluna Denediğini gösterme şansını hak ediyorsun. Open Subtitles الآن، أنتِ تستحقّين فرصة لتظهري له أنّك حاولتِ
    Denediğini Cooper söyleyecek bir tanık istedin. Open Subtitles تريدين شاهد ليخبر كوبر بأنك حاولتِ
    Çalışmamızdaki gençlerin yüzde 70'inden fazlası polislerin onlarla "arkadaş olmayı" Denediğini veya soruşturma esnasında onlara yardım eli uzattıklarını söyledi. TED أكثر من 70 بالمئة من المراهقين في بحثنا قالوا أن الشرطة حاولت التقرب منهم أو عرضوا الرغبة في مساعدتهم خلال الاستجواب.
    Yayıncına gideceksin ve ona her açıdan Denediğini ama söylediklerimde garip ya da şüpheli bir şey bulamadığını söyleyeceksin. Open Subtitles ستذهبين للناشر و تقولين أنكِ جربتي كل الطرق لكنك لم تجدي شيء مريب أو غريب فيم أخبرتك به
    Başka bir yol Denediğini söylemiştin. Belki ben de deniyorumdur. Open Subtitles قلت أنّك تجرّب طريقة أخرى، لعلّي أنا الآخر أفعل ذلك.
    Denediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ حاولتِ
    - Daha önce Denediğini söyledi bana. Open Subtitles أخبرني أنكِ حاولتِ من قبل
    - Denediğini biliyor. Open Subtitles -إنه يعلم أنك حاولتِ ذلك
    Bu kötü, Patrick. O tamamı ile kendini kaybetmiş. Onu öldürmeyi Denediğini söylüyor. Open Subtitles الوضع سيئ يا باتريك إنه مجنون ، هو يقول بأنك حاولت قتله
    O senin Marty'i öldürmeyi Denediğini anladığında, bunu bize verdi. Open Subtitles عندما علمت بأنك حاولت قتل مارتي أعطتنا هذا
    Üzgünüm, Diggs. Denediğini biliyorum. Her zaman deniyorsun. Open Subtitles اعلم انك حاولت , انت دائما تحاول لكن النجاح صعب
    Kendin Denediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles ها تخبريني بأنكِ جربتي ذلك؟
    Marge, Bart'ı kontrol altında tutmak için her şeyi Denediğini biliyorum: Open Subtitles (مارج) أعرف أنك جربتي كل شيء لإبقاء (بارت) تحت السيطرة
    Daha önce Denediğini biliyorum, ama kafan güzelken sevişmemiştik hiç. Open Subtitles أعلم بأنك جرّبته، لكنك لم تجرّب الجنس منتشيًا.
    Yeni bir yaklaşım Denediğini biliyorum ama sırf senin değişmen herkes değiştiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles أعلم أنّك تجرّب نهجًا جديدًا، لكن كونك تغيّرت لا يعني أن الآخرين تغيّروا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more