"denediniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • جربت
        
    • جربتم
        
    • حاولتم
        
    • حاولتِ
        
    • جربتي
        
    • حاولتَ
        
    • جرّبت
        
    • اختبرت
        
    • حاولتما
        
    • حاولتى
        
    • حاولتي
        
    • جربتها
        
    • جربتهِم
        
    • جربتَ
        
    • جربتِ
        
    Atriumun lateral kısmını denediniz mi? Open Subtitles هل جربت أن تجذب بإحكامٍ الجزء الجانبى من الأُذيْن؟
    Hiç ön koltukta oturup,15-16 yaşındaki bir çocuğa araba sürmeyi öğretmeyi denediniz mi? Open Subtitles هل جربت ان تعلم طفل فى ال16 قيادة السيارة؟
    Yakıt depolarını manuel olarak boşaltmayı denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم أن تغلقوا جزانات الوقود يدوياً ؟
    Sıcak "peritoneal lavaj" ya da ya da sıcak serumla "bledder lavaj" denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم التدفئة المعوية؟ أو قياس دفئ السوائل؟
    Bilmiyorum hiç Silikon Vadisinde ev satın almayı denediniz mi. TED ولا أعلم إن سبق لكم أن حاولتم شراء منزل في سيليكون فالي.
    Merhaba. bilgi-İşlem? Kapatıp açmayı denediniz mi? Open Subtitles ألو، تكنولوجيا المعلومات هل حاولتِ أن تطفئيه وتشغلّيه مجدّداً؟
    Yeni ton balıklı ve peynirli kumpirimizi denediniz mi? Open Subtitles هل جربت البطاطس بالتونا و الجبنة الجديدة لدينا ؟
    Yeni ton balıklı ve peynirli kumpirimizi denediniz mi? Open Subtitles هل جربت البطاطس بالتونا و الجبنة الجديدة لدينا ؟
    İki blok ötede, otelinizin solundaki gece kulübünü denediniz mi? Open Subtitles هل جربت ذلك النادي على اليسار... بعد أن تخرج من الفندق على بعد شارعين ؟
    Hiç ayakta çalışma masası denediniz mi? Open Subtitles هل سبق لك وان جربت مكتب واقفاً؟
    Şu test tüpüne konmuş mor renkli içkilerden denediniz mi? Open Subtitles مرحباً،هل جربتم هذه الكور الأرجوانية المستخدمة في الرمي؟
    Hiç sıçarken diş fırçalamayı denediniz mi siz? Open Subtitles هل جربتم يوماً أن تتمضمضوا و تفرشون أسنانكم بنفس الوقت
    Hiç üç zayıf halkası olan bir zinciri kullanmayı denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم يوماً سلسله بثلاثة روابط ضعيفه؟
    "Gerçek mi, cesaret mi" oynayıp, birbirlerinizin sutyenlerini mi denediniz? Open Subtitles هل لعبتم لعبة التحدى او الحقيقة و حاولتم الوصول الى صدريات بعضكن
    Bizi bitirmeyi denediniz ama sonunda biten siz olacaksınız. Open Subtitles حاولتم إلتهامُنا ولحد الآن أنتم تلتهموا أنفسكم.
    Sorunu doğrudan çözmeyi denediniz mi? Open Subtitles هل حاولتم التحدث مع الطالب الآخر مباشرة؟
    Bir doğu dilini öğrenmeyi denediniz mi? Open Subtitles هل حاولتِ تعلم أيـًّا من اللغـات الشـرقية؟
    Yeni sodyumlu gübremizi hiç denediniz mi? Open Subtitles أتــسآئل إن جربتي سمــاد الصوديوم الجديد ؟
    - Hiç onunla çalışmayı denediniz mi? Open Subtitles هل حاولتَ أبداً العمل على ذلك الشيء ؟ لا
    Yeniden kapatıp-açmayı denediniz mi? Open Subtitles هل جرّبت إطفائه وإعادة تشغيله؟
    BG: Bunu kaç kere denediniz, TED برونو غيوساني: كم مرة اختبرت هذه التقنية؟
    İşleri yoluna koymayı, terapiye falan gitmeyi denediniz mi? Open Subtitles هل حاولتما إصلاح الأمور بينكما، الذهاب لمعالج؟
    Söyleyin, bayan Preston, kapıyı onun suratına kapatmayı denediniz mi? Open Subtitles إخبرينى , يا سيدة بريستون هل حاولتى غلق الباب عليه ؟
    - Yan yatmayı denediniz mi? Open Subtitles هل حاولتي التمدد على جانبك ؟ لا ، لماذا ؟
    denediniz mi ? Open Subtitles هل جربتها ؟
    denediniz mi? Open Subtitles إلم يسبق أن جربتهِم ؟
    Yan daireyi denediniz mi? Open Subtitles هل جربتَ الباب التالي؟
    Gelato'yu denediniz mi? Open Subtitles هل جربتِ تناول الجيلاتـو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more